10 But as for you, why do you judge your brother or sister? Or you as well, why do you (A)regard your brother or sister with contempt? For (B)we will all appear before the judgment seat of God. 11 For it is written:

(C)As I live, says the Lord, (D)to Me every knee will bow,
And every tongue will [a]give praise to God.”

12 So then (E)each one of us will give an account of himself to God.

13 Therefore let’s not (F)judge one another anymore, but rather [b]determine this: (G)not to put an obstacle or a stumbling block in a brother’s or sister’s way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:11 Or confess
  2. Romans 14:13 Lit judge

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(A) For we will all stand before God’s judgment seat.(B) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(C) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](D)

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(E)

13 Therefore let us stop passing judgment(F) on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23