Romans 13:13-14
Mounce Reverse Interlinear New Testament
13 Let us live peripateō becomingly euschēmonōs, as hōs in en the daytime hēmera, not mē in carousing kōmos and kai drunkenness methē, not mē in sexual koitē promiscuity and kai sensuality aselgeia, not mē in strife eris and kai jealousy zēlos. 14 Rather alla, put endyō on the ho Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, and kai make poieō no mē provision for pronoia the ho sinful sarx nature to eis gratify its desires epithumia.
Read full chapter
Romans 13:13-14
New International Version
13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B) 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ,(C) and do not think about how to gratify the desires of the flesh.[a](D)
Footnotes
- Romans 13:14 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
Romans 13:13-14
King James Version
13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
Read full chapterThe Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.