Add parallel Print Page Options

10 Dear brothers and sisters,[a] the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved. I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal. For they don’t understand God’s way of making people right with himself. Refusing to accept God’s way, they cling to their own way of getting right with God by trying to keep the law. For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given.[b] As a result, all who believe in him are made right with God.

Salvation Is for Everyone

For Moses writes that the law’s way of making a person right with God requires obedience to all of its commands.[c] But faith’s way of getting right with God says, “Don’t say in your heart, ‘Who will go up to heaven?’ (to bring Christ down to earth). And don’t say, ‘Who will go down to the place of the dead?’ (to bring Christ back to life again).” In fact, it says,

“The message is very close at hand;
    it is on your lips and in your heart.”[d]

And that message is the very message about faith that we preach: If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. 11 As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.”[e] 12 Jew and Gentile[f] are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. 13 For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”[g]

14 But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? 15 And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, “How beautiful are the feet of messengers who bring good news!”[h]

16 But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, “Lord, who has believed our message?”[i] 17 So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. 18 But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have:

“The message has gone throughout the earth,
    and the words to all the world.”[j]

19 But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said,

“I will rouse your jealousy through people who are not even a nation.
    I will provoke your anger through the foolish Gentiles.”[k]

20 And later Isaiah spoke boldly for God, saying,

“I was found by people who were not looking for me.
    I showed myself to those who were not asking for me.”[l]

21 But regarding Israel, God said,

“All day long I opened my arms to them,
    but they were disobedient and rebellious.”[m]

Footnotes

  1. 10:1 Greek Brothers.
  2. 10:4 Or For Christ is the end of the law.
  3. 10:5 See Lev 18:5.
  4. 10:6-8 Deut 30:12-14.
  5. 10:11 Isa 28:16 (Greek version).
  6. 10:12 Greek and Greek.
  7. 10:13 Joel 2:32.
  8. 10:15 Isa 52:7.
  9. 10:16 Isa 53:1.
  10. 10:18 Ps 19:4.
  11. 10:19 Deut 32:21.
  12. 10:20 Isa 65:1 (Greek version).
  13. 10:21 Isa 65:2 (Greek version).

10 Amados hermanos, el profundo deseo de mi corazón y mi oración a Dios es que los israelitas lleguen a ser salvos. Yo sé que ellos tienen un gran entusiasmo por Dios, pero es un fervor mal encauzado. Pues no entienden la forma en que Dios hace justas a las personas ante él. Se niegan a aceptar el modo de Dios y, en cambio, se aferran a su propio modo de hacerse justos ante él tratando de cumplir la ley. Sin embargo, Cristo ya cumplió el propósito por el cual se entregó la ley.[a] Como resultado, todos los que creen en él son hechos justos a los ojos de Dios.

La salvación es para todos

Pues Moisés escribe que la ley exige obediencia a todos sus mandatos[b] para que una persona llegue a ser justa ante Dios. Pero el modo de la fe para hacernos justos ante Dios dice: «No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?” (para hacer bajar a Cristo a la tierra). Ni tampoco digas: “¿Quién descenderá al lugar de los muertos?” (para volver a Cristo de nuevo a la vida)». En realidad, dice:

«El mensaje está muy al alcance de la mano,
    está en tus labios y en tu corazón»[c].

Y ese mensaje es el mismo mensaje que nosotros predicamos acerca de la fe: Si declaras abiertamente que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de los muertos, serás salvo. 10 Pues es por creer en tu corazón que eres hecho justo a los ojos de Dios y es por declarar abiertamente tu fe que eres salvo. 11 Como nos dicen las Escrituras: «Todo el que confíe en él jamás será avergonzado»[d]. 12 No hay diferencia entre los judíos y los gentiles[e] en ese sentido. Ambos tienen al mismo Señor, quien da con generosidad a todos los que lo invocan. 13 Pues «todo el que invoque el nombre del Señor será salvo»[f].

14 ¿Pero cómo pueden ellos invocarlo para que los salve si no creen en él? ¿Y cómo pueden creer en él si nunca han oído de él? ¿Y cómo pueden oír de él a menos que alguien se lo diga? 15 ¿Y cómo irá alguien a contarles sin ser enviado? Por eso, las Escrituras dicen: «¡Qué hermosos son los pies de los mensajeros que traen buenas noticias!»[g].

16 Sin embargo, no todos aceptan la Buena Noticia, porque el profeta Isaías dijo: «Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje?»[h]. 17 Así que la fe viene por oír, es decir, por oír la Buena Noticia acerca de Cristo. 18 Pero pregunto: ¿de verdad el pueblo de Israel oyó el mensaje? Claro que sí.

«El mensaje se ha difundido por toda la tierra,
    y sus palabras, por todo el mundo»[i].

19 Vuelvo a preguntar: ¿entendió realmente el pueblo de Israel? Por supuesto que sí. Pues, incluso en el tiempo de Moisés, Dios dijo:

«Despertaré sus celos con un pueblo que ni siquiera es una nación.
    Provocaré su enojo por medio de gentiles insensatos»[j].

20 Luego Isaías habló audazmente de parte de Dios y dijo:

«Me encontraron personas que no me buscaban.
    Me mostré a los que no preguntaban por mí»[k].

21 Pero, con respecto a Israel, Dios dijo:

«Todo el día les abrí mis brazos,
    pero ellos fueron desobedientes y rebeldes»[l].

Footnotes

  1. 10:4 O Cristo es el fin de la ley.
  2. 10:5 Ver Lv 18:5.
  3. 10:6-8 Dt 30:12-14.
  4. 10:11 Is 28:16 (versión griega).
  5. 10:12 Gentil[es], que no es judío. En griego y los griegos.
  6. 10:13 Jl 2:32.
  7. 10:15 Is 52:7.
  8. 10:16 Is 53:1.
  9. 10:18 Sal 19:4.
  10. 10:19 Dt 32:21.
  11. 10:20 Is 65:1 (versión griega).
  12. 10:21 Is 65:2 (versión griega).