Add parallel Print Page Options

14 Apan unsaon nila pagdangop kaniya kon wala sila motuo? Ug unsaon man nila pagtuo kaniya kon wala sila makadungog mahitungod kaniya? Ug unsaon man nila pagkadungog kon walay mosugilon kanila? 15 Ug unsaon man paglakaw ug pagsugilon sa mga tigbalita kon wala sila ipadala? Sumala sa Kasulatan, “Pagkatahom gayod kon moabot ang mga nagasangyaw sa Maayong Balita.”[a] 16 Apan dili ang tanan nagdawat sa Maayong Balita. Sama sa giingon ni Isaias, “Ginoo, kinsa ba ang mituo sa among giwali?”[b] 17 Karon makaingon kita nga ang tawo motuo lang kang Cristo kon makadungog siya sa mensahe mahitungod kaniya. Ug kining mensahe madungog lang kon may magtudlo niini. 18 Karon, nakadungog ba ang mga Israelinhon niini nga mensahe? Dili mahimo nga wala sila makadungog. Kay nagaingon ang Kasulatan, “Nadungog ang ilang tingog sa bisan asang dapit. Ug ang ilang mga pulong milanog sa tibuok kalibotan.”[c] 19 Unsa man, wala ba sila makasabot? Dili mahimo nga wala sila makasabot. Kay sumala sa sinulat ni Moises nagaingon ang Dios kanila, “Pasinahon ko kamo sa mga tawo nga dili Israelinhon. Pasuk-on ko kamo tungod kay ipakita ko ang akong kalooy sa mga tawo nga wala makaila kanako.”[d] 20 Misulti usab ang Dios kanila pinaagi kang Isaias (ug walay kahadlok nga misulti niini si Isaias sa mga tawo),

“Nakaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako,
Ug bisan wala sila mangutana mahitungod kanako, nagpaila ako kanila kon kinsa ako.”[e]

21 Apan mahitungod sa mga Israelinhon miingon siya, “Nagpadayon ako sa pagpaabot kanila nga mga gahig ulo ug mga masupilon nga mobalik sila kanako.”[f]

Ang Kalooy sa Dios sa mga Judio

11 Unsa man, gisalikway ba sa Dios ang iyang pinili nga katawhan? Wala gayod. Kay ako mismo usa ka Israelinhon, kaliwat ni Abraham, ug sakop sa tribo ni Benjamin. Wala magsalikway ang Dios sa mga tawo nga iyang gipili sukad pa kaniadto. Nahinumdoman ba ninyo ang gi-ingon sa Kasulatan mahitungod kang Elias? Dili ba nagreklamo siya sa Dios mahitungod sa gibuhat sa Israel? Miingon siya, “Ginoo, gipamatay nila ang imong mga propeta, ug gipangguba nila ang imong mga halaran. Ako na lang ang nahibilin nga nagasimba kanimo ug nagatinguha pa sila sa pagpatay kanako.”[g] Apan unsa ba ang tubag sa Ginoo kaniya? “May nahibilin pa ako nga 7,000 ka mga Israelinhon nga wala magsimba sa imahen ni Baal.”[h] Mao usab kini karon sa atong panahon. May nahibilin pa nga mga Israelinhon nga nagatuo sa Dios, kay gipili niya sila tungod sa iyang grasya. Ang pagpili kanila dili tungod sa ilang binuhatan kondili sumala sa grasya sa Dios; kay kon pinaagi sa binuhatan sa tawo, dili na kini matawag nga grasya.

Karon, makaingon kita nga ang mga Israelinhon wala makaangkon sa ilang gitinguha nga mahimong matarong. Ang pinili lang sa Dios mao ang nakaangkon niini, apan ang uban gipagahi ang ilang mga ulo. Mao kini ang giingon sa Kasulatan mahitungod kanila, “Morag gipakatulog sila sa Dios, ug hangtod karon wala sila masayod sa husto ug wala makasabot sa kamatuoran.”[i] Si David nagaingon usab mahitungod kanila, “Hinaut nga ang ilang mga halad[j] mahimong lit-ag ug kapandolan nga makapalaglag kanila. 10 Hinaut nga mabutaan sila. Ug hinaut nga dili kuhaon ang mabug-at nila nga ginapas-an aron mangabuktot sila hangtod sa hangtod.”[k]

11 Ang mga Judio napandol kay wala sila magtuo kang Cristo. Nan, unsa man karon? Nagakahulogan ba nga ang ilang pagkahulog hangtod na sa dayon? Dili! Apan tungod sa ilang paglapas nahatagag kahigayonan ang mga dili Judio nga maluwas. Ug tungod niini masina ang mga Judio. 12 Karon, kon ang paglapas ug ang kakulangon sa mga Judio nagdala sa daghan nga kaayohan ngadto sa mga tawo sa tibuok kalibotan, labaw pa gayod kon makompleto na ang gidaghanon sa mga Judio nga motuo kaniya.

Footnotes

  1. 10:15 Tan-awa usab ang Isa. 52:7.
  2. 10:16 Tan-awa usab ang Isa. 53:1.
  3. 10:18 Tan-awa usab ang Salmo 19:4.
  4. 10:19 Tan-awa usab ang Deu. 32:21.
  5. 10:20 Tan-awa usab ang Isa. 65:1.
  6. 10:21 Tan-awa usab ang Isa. 65:2.
  7. 11:3 Tan-awa usab ang 1 Mga Hari 19:10-14.
  8. 11:4 Tan-awa usab ang 1 Mga Hari 19:18.
  9. 11:8 Tan-awa usab ang Deu. 29:4; Isa. 29:10.
  10. 11:9 ilang mga halad: Tingali ang buot ipasabot, ilang ginaselebrar nga mga pista: Sa literal, lamisa.
  11. 11:10 Tan-awa usab ang Salmo 69:22-23.

14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[a](A)

16 But not all the Israelites accepted the good news.(B) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[b](C) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(D) and the message is heard through the word about Christ.(E) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:

“Their voice has gone out into all the earth,
    their words to the ends of the world.”[c](F)

19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says,

“I will make you envious(G) by those who are not a nation;
    I will make you angry by a nation that has no understanding.”[d](H)

20 And Isaiah boldly says,

“I was found by those who did not seek me;
    I revealed myself to those who did not ask for me.”[e](I)

21 But concerning Israel he says,

“All day long I have held out my hands
    to a disobedient and obstinate people.”[f](J)

The Remnant of Israel

11 I ask then: Did God reject his people? By no means!(K) I am an Israelite myself, a descendant of Abraham,(L) from the tribe of Benjamin.(M) God did not reject his people,(N) whom he foreknew.(O) Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: “Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me”[g]?(P) And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”[h](Q) So too, at the present time there is a remnant(R) chosen by grace.(S) And if by grace, then it cannot be based on works;(T) if it were, grace would no longer be grace.

What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain.(U) The elect among them did, but the others were hardened,(V) as it is written:

“God gave them a spirit of stupor,
    eyes that could not see
    and ears that could not hear,(W)
to this very day.”[i](X)

And David says:

“May their table become a snare and a trap,
    a stumbling block and a retribution for them.
10 May their eyes be darkened so they cannot see,(Y)
    and their backs be bent forever.”[j](Z)

Ingrafted Branches

11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all!(AA) Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles(AB) to make Israel envious.(AC) 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles,(AD) how much greater riches will their full inclusion bring!

Footnotes

  1. Romans 10:15 Isaiah 52:7
  2. Romans 10:16 Isaiah 53:1
  3. Romans 10:18 Psalm 19:4
  4. Romans 10:19 Deut. 32:21
  5. Romans 10:20 Isaiah 65:1
  6. Romans 10:21 Isaiah 65:2
  7. Romans 11:3 1 Kings 19:10,14
  8. Romans 11:4 1 Kings 19:18
  9. Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10
  10. Romans 11:10 Psalm 69:22,23