Add parallel Print Page Options

19 because what can be known about God is plain to them,[a] because God has made it plain to them. 20 For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people[b] are without excuse.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:19 tn Grk “is manifest to/in them.”
  2. Romans 1:20 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Read full chapter

19 These people are not ignorant about what can be known of God, because He has shown it to them with great clarity. 20 From the beginning, creation in its magnificence enlightens us to His nature. Creation itself makes His undying power and divine identity clear, even though they are invisible; and it voids the excuses and ignorant claims of these people

Read full chapter

19 They know the truth about God because he has made it obvious to them. 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.

Read full chapter