Add parallel Print Page Options

33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

Read full chapter

33 Who will bring any charge(A) against those whom God has chosen? It is God who justifies.

Read full chapter

11 (pues no habían aún nacido, ni habían hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección permaneciese, no por las obras sino por el que llama),

Read full chapter

11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad(A)—in order that God’s purpose(B) in election might stand:

Read full chapter

Así también aun en este tiempo ha quedado un remanente escogido por gracia. Y si por gracia, ya no es por obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.

¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, no lo ha alcanzado; pero los escogidos sí lo han alcanzado, y los demás fueron endurecidos;

Read full chapter

So too, at the present time there is a remnant(A) chosen by grace.(B) And if by grace, then it cannot be based on works;(C) if it were, grace would no longer be grace.

What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain.(D) The elect among them did, but the others were hardened,(E)

Read full chapter

28 Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres.

Read full chapter

28 As far as the gospel is concerned, they are enemies(A) for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,(B)

Read full chapter