Add parallel Print Page Options

En el bautismo nos unimos a Cristo

¿Qué diremos entonces? ¿Vamos a seguir pecando para que Dios se muestre aún más bondadoso? ¡Claro que no! Nosotros ya hemos muerto respecto al pecado; ¿cómo, pues, podremos seguir viviendo en pecado? ¿No saben ustedes que, al quedar unidos a Cristo Jesús en el bautismo, quedamos unidos a su muerte? Pues por el bautismo fuimos sepultados con Cristo, y morimos para ser resucitados y vivir una vida nueva, así como Cristo fue resucitado por el glorioso poder del Padre.

Si nos hemos unido a Cristo en una muerte como la suya, también nos uniremos a él en su resurrección. Sabemos que lo que antes éramos fue crucificado con Cristo, para que el poder de nuestra naturaleza pecadora quedara destruido y ya no siguiéramos siendo esclavos del pecado. Porque, cuando uno muere, queda libre del pecado. Si nosotros hemos muerto con Cristo, confiamos en que también viviremos con él. Sabemos que Cristo, habiendo resucitado, no volverá a morir. La muerte ya no tiene poder sobre él. 10 Pues Cristo, al morir, murió de una vez para siempre respecto al pecado; pero al vivir, vive para Dios. 11 Así también, ustedes considérense muertos respecto al pecado, pero vivos para Dios en unión con Cristo Jesús.

12 Por lo tanto, no dejen ustedes que el pecado siga dominando en su cuerpo mortal y que los siga obligando a obedecer los deseos del cuerpo. 13 No entreguen su cuerpo al pecado, como instrumento para hacer lo malo. Al contrario, entréguense a Dios, como personas que han muerto y han vuelto a vivir, y entréguenle su cuerpo como instrumento para hacer lo que es justo ante él. 14 Así el pecado ya no tendrá poder sobre ustedes, pues no están sujetos a la ley sino a la bondad de Dios.

Comparación con la esclavitud

15 ¿Entonces qué? ¿Vamos a pecar porque no estamos sujetos a la ley sino a la bondad de Dios? ¡Claro que no! 16 Ustedes saben muy bien que si se entregan como esclavos a un amo para obedecerlo, entonces son esclavos de ese amo a quien obedecen. Y esto es así, tanto si obedecen al pecado, lo cual lleva a la muerte, como si obedecen a Dios para vivir en la justicia. 17 Pero gracias a Dios que ustedes, que antes eran esclavos del pecado, ya han obedecido de corazón a la forma de enseñanza que han recibido. 18 Una vez libres de la esclavitud del pecado, ustedes han entrado al servicio de la justicia. 19 (Hablo en términos humanos, porque ustedes, por su debilidad, no pueden entender bien estas cosas.) De modo que, así como antes entregaron su cuerpo al servicio de la impureza y la maldad para hacer lo malo, entreguen también ahora su cuerpo al servicio de la justicia, con el fin de llevar una vida santa.

20 Cuando ustedes todavía eran esclavos del pecado, no estaban al servicio de la justicia; 21 pero ¿qué provecho sacaron entonces? Ahora ustedes se avergüenzan de esas cosas, pues sólo llevan a la muerte. 22 Pero ahora, libres de la esclavitud del pecado, han entrado al servicio de Dios. Esto sí les es provechoso, pues el resultado es la vida santa y, finalmente, la vida eterna. 23 El pago que da el pecado es la muerte, pero el don de Dios es vida eterna en unión con Cristo Jesús, nuestro Señor.

No Longer Sin’s Slaves, but God’s Slaves

What should we say, then? Should we go on sinning so that grace may increase? Of course not! How can we who died as far as sin is concerned go on living in it?

Or don’t you know that all of us who were baptized into union with the Messiah[a] Jesus were baptized into his death? Therefore, through baptism we were buried with him into his death so that, just as the Messiah[b] was raised from the dead by the Father’s glory, we too may live an entirely new life. For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin. For the person who has died has been freed from sin.

Now if we have died with the Messiah,[c] we believe that we will also live with him, for we know that the Messiah,[d] who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him. 10 For when he died, he died once and for all as far as sin is concerned. But now that he is alive, he lives for God. 11 In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah[e] Jesus.[f]

12 Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires. 13 Stop offering[g] the parts of your body[h] to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body[i] as instruments of righteousness to God. 14 For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

15 What, then, does this mean?[j] Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not! 16 Don’t you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? 17 But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted! 18 And since you have been freed from sin, you have become slaves of righteousness.

19 I am speaking in simple[k] terms because of the frailty of your human nature.[l] Just as you once offered the parts of your body[m] as slaves to impurity and to greater and greater disobedience, so now, in the same way, you must offer the parts of your body[n] as slaves to righteousness that leads to sanctification. 20 For when you were slaves of sin, you were “free” as far as righteousness was concerned. 21 What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death. 22 But now that you have been freed from sin and have become God’s slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life. 23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in union with the Messiah[o] Jesus our Lord.

Footnotes

  1. Romans 6:3 Or Christ
  2. Romans 6:4 Or Christ
  3. Romans 6:8 Or Christ
  4. Romans 6:9 Or Christ
  5. Romans 6:11 Or Christ
  6. Romans 6:11 Other mss. read the Messiah Jesus our Lord
  7. Romans 6:13 Or Don’t offer
  8. Romans 6:13 Lit. your members
  9. Romans 6:13 Lit. your members
  10. Romans 6:15 The Gk. lacks does this mean
  11. Romans 6:19 Lit. human
  12. Romans 6:19 Lit. your flesh
  13. Romans 6:19 Lit. your members
  14. Romans 6:19 Lit. your members
  15. Romans 6:23 Or Christ