Add parallel Print Page Options

Saludos personales

16 Os recomiendo además nuestra hermana Febe, la cual es diaconisa de la iglesia en Cencrea; que la recibáis en el Señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado a muchos, y a mí mismo.

Saludad a Priscila y a Aquila,(A) mis colaboradores en Cristo Jesús, que expusieron su vida por mí; a los cuales no solo yo doy gracias, sino también todas las iglesias de los gentiles. Saludad también a la iglesia de su casa. Saludad a Epeneto, amado mío, que es el primer fruto de Acaya para Cristo. Saludad a María, la cual ha trabajado mucho entre vosotros. Saludad a Andrónico y a Junias, mis parientes y mis compañeros de prisiones, los cuales son muy estimados entre los apóstoles, y que también fueron antes de mí en Cristo. Saludad a Amplias, amado mío en el Señor. Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo Jesús, y a Estaquis, amado mío. 10 Saludad a Apeles, aprobado en Cristo. Saludad a los de la casa de Aristóbulo. 11 Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los de la casa de Narciso, los cuales están en el Señor. 12 Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a la amada Pérsida, la cual ha trabajado mucho en el Señor. 13 Saludad a Rufo,(B) escogido en el Señor, y a su madre y mía. 14 Saludad a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Patrobas, a Hermes y a los hermanos que están con ellos. 15 Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos. 16 Saludaos los unos a los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.

17 Mas os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que vosotros habéis aprendido, y que os apartéis de ellos. 18 Porque tales personas no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres, y con suaves palabras y lisonjas engañan los corazones de los ingenuos. 19 Porque vuestra obediencia ha venido a ser notoria a todos, así que me gozo de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien, e ingenuos para el mal. 20 Y el Dios de paz aplastará en breve a Satanás bajo vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

21 Os saludan Timoteo(C) mi colaborador, y Lucio, Jasón y Sosípater, mis parientes.

22 Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor.

23 Os saluda Gayo,(D) hospedador mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto,(E) tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.

24 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

Doxología final

25 Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos, 26 pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las gentes para que obedezcan a la fe, 27 al único y sabio Dios, sea gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén.

問安

16 我對你們推薦我們的姊妹非比,她是堅革哩教會中的執事。 請你們在主裏用合乎聖徒的方式來接待她。她在任何事上需要你們幫助,你們就幫助她;因她素來幫助許多人,也幫助了我。

請向百基拉亞居拉問安。他們在基督耶穌裏作我的同工, 也為我的性命把自己的生死置之度外;不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 又向在他們家中的教會問安。向我所親愛的以拜尼土問安,他是亞細亞歸於基督的初結果子。 又向馬利亞問安,她為你們非常辛勞。 又向與我一同坐監的親戚安多尼古猶尼亞問安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏的。 又向我在主裏面所親愛的暗伯利問安。 又向我們在基督裏的同工耳巴奴和我所親愛的士大古問安。 10 又向在基督裏經過考驗的亞比利問安。向亞利多布家裏的人問安。 11 又向我親戚希羅天問安。向拿其數家在主裏的人問安。 12 又向為主辛勞的土非拿土富撒問安。向所親愛、為主非常辛勞的彼息問安。 13 又向在主裏蒙揀選的魯孚和他母親問安,他的母親就是我的母親。 14 又向亞遜其土弗勒干黑米八羅巴黑馬,和跟他們在一起的弟兄們問安。 15 又向非羅羅古猶利亞尼利亞和他姊妹,阿林巴和跟他們在一起的眾聖徒問安。 16 你們要以聖潔的吻彼此問安。基督的眾教會都向你們問安!

17 弟兄們,那些離間你們、使你們跌倒、違背所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。 18 因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑老實人的心。 19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願你們在善上聰明,在惡上愚拙。 20 那賜平安[a]的 神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌基督的恩與你們同在!

21 我的同工提摩太,和我的親戚路求耶孫所西巴德,向你們問安。 22 我這代筆寫信的德提,在主裏向你們問安。 23 那接待我,也接待全教會的該猶,向你們問安。城裏的財務官以拉都和弟兄括土向你們問安。[b]

頌讚

25 惟有 神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照歷代以來隱藏的奧祕的啟示,堅固你們。 26 這奧祕如今顯示出來,而且按着永生 神的命令,藉眾先知的書指示萬民,使他們因信而順服。 27 願榮耀,藉着耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們!

Footnotes

  1. 16.20 「平安」或譯「和平」。
  2. 16.23 有古卷加「24 願我們的主耶穌基督賜恩典給你們各位!阿們!」