介紹菲比

16 現在我給你們推薦我們的姊妹菲比,她是堅革哩教會的女執事。 請你們因為在主裡的關係,照著做聖徒的本分接待她。無論她有什麼需要,請你們幫助她,因為她幫助過许多人,也幫助過我。

問候聖徒

請代我問候百基拉和亞居拉夫婦,他們是我在基督耶穌裡的同工, 為了救我將生死置之度外。不但我感謝他們,就是外族人的教會也感謝他們。 請問候在他們家中聚會的教會。請問候我所愛的以拜尼土,他在亞細亞最先信主。 請問候瑪麗亞。她為你們受盡了勞苦。 請問候安多尼古和猶尼亞,他們是我的親人,曾與我一同坐牢,同受患難,在使徒中很有名望,比我先信基督。 請問候我在主裡所愛的暗伯利。 請問候在基督裡與我同工的耳巴奴和我所愛的士大古。 10 請問候亞比利,他在基督裡曾受過考驗。請問候亞利多布全家。 11 請問候我的親戚希羅天。請問候拿其數家中的信徒。 12 請問候土非娜和土富撒,她們都為主勞苦。請問候我所愛的彼息,她為主多受勞苦。 13 請問候主所揀選的魯孚,也問候他的母親,他的母親就是我的母親。 14 請問候亞遜其土、弗勒干、黑米、八羅巴、黑馬和他們當中的其他弟兄姊妹。 15 請問候非羅羅古、猶利亞、尼利亞和他的妹妹、阿林巴和他們那裡的眾聖徒。 16 你們要以聖潔的吻彼此問候。基督的眾教會都問候你們。

提防悖逆者

17 弟兄姊妹,我勸你們要留意那些製造分裂、設置障礙、背離你們所學之道的人,你們要避開他們。 18 他們並不是在事奉我們的主基督,只是為了滿足自己的慾望,用花言巧語欺騙單純善良的人。 19 你們對主的順服已人人皆知,我為你們高興,我希望你們在好事上聰明,在壞事上無知。 20 賜平安的上帝快要把撒旦踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩典常與你們同在!

其他人的問候

21 我的同工提摩太和我的親屬路求、耶孫和所西巴德問候你們。 22 我這為保羅代筆寫信的德特在主裡問候你們。 23 接待我也接待全教會的該猶問候你們。 24 主管本城財政的以拉都問候你們,括土弟兄也問候你們。

25 感謝上帝!祂能使你們剛強,正如我所傳講的福音和耶穌基督的教導。這福音是自古隱藏、從未顯明的奧祕, 26 如今按著永恆上帝的命令,藉著先知們所寫的經書公諸於世,讓世人都信從耶穌基督。 27 願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!

Final Instructions and Greetings

16 Now I (A)commend to you our sister Phoebe, who is a [a]servant of the church which is at (B)Cenchrea; that you (C)receive her in the Lord in a manner worthy of the [b](D)saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a benefactor of many, [c]and of myself as well.

Greet (E)Prisca and Aquila, my fellow workers (F)in (G)Christ Jesus,
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
also greet (H)the church that is in their house.
Greet Epaenetus, my beloved, who is the (I)first convert to Christ from [d](J)Asia.
Greet Mary, who has labored much for you.
Greet Andronicus and [e]Junia, my (K)kinsmen and my (L)fellow prisoners, who are outstanding to the apostles, who also [f]were (M)in Christ before me.
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Greet Urbanus, our fellow worker (N)in Christ, and Stachys my beloved.
10 Greet Apelles, the approved (O)in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
11 Greet Herodion, my (P)kinsman.
Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
12 Greet Tryphaena and Tryphosa, laborers in the Lord.
Greet Persis the beloved, who labored much in the Lord.
13 Greet (Q)Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all (R)the [g]saints who are with them.
16 (S)Greet one another with a holy kiss.
All the churches of Christ greet you.

17 Now I urge you, brothers, to keep your eye on those who cause dissensions and stumblings (T)contrary to the teaching which you learned, and (U)turn away from them. 18 For such men are (V)slaves, not of our Lord Christ but of (W)their own [h]stomach, and by their (X)smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting. 19 For the report of your obedience (Y)has reached to all. Therefore I am rejoicing over you, but (Z)I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil. 20 (AA)And the God of peace will soon crush (AB)Satan under your feet.

(AC)The grace of our Lord Jesus be with you.

21 (AD)Timothy my fellow worker greets you, and so do (AE)Lucius and (AF)Jason and (AG)Sosipater, my (AH)kinsmen.

22 I, Tertius, who (AI)wrote this letter, greet you in the Lord.

23 (AJ)Gaius, host to me and to the whole church, greets you. (AK)Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother. 24 [i][The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.]

25 (AL)Now to Him who is able to strengthen you (AM)according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of (AN)the mystery which has been kept secret for (AO)long ages past, 26 but now is manifested, and by (AP)the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, has been made known to all the Gentiles, leading to (AQ)obedience of faith; 27 to the only wise God, through Jesus Christ, (AR)be the glory forever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 16:1 Or deaconess
  2. Romans 16:2 Or holy ones
  3. Romans 16:2 Lit and of me, myself
  4. Romans 16:5 West coast province of Asia Minor
  5. Romans 16:7 Or Junias
  6. Romans 16:7 Lit have become
  7. Romans 16:15 v 2, note 1
  8. Romans 16:18 Lit belly
  9. Romans 16:24 Early mss omit this v