Add parallel Print Page Options

Saludo

Los saluda Pablo, siervo de Cristo Jesús llamado por él para ser apóstol y apartado para anunciar el evangelio de Dios.

Por medio de sus profetas, Dios ya lo había prometido en las santas Escrituras. 3-4 Es el mensaje que trata de su Hijo Jesucristo, nuestro Señor, quien nació, como hombre, de la descendencia de David, pero a partir de su resurrección fue constituido Hijo de Dios con plenos poderes, como espíritu santificador.

Por medio de Jesucristo recibí el privilegio de ser apóstol, puesto a su servicio, para que en todas las naciones haya quienes crean en él y le obedezcan. 6-7 Entre ellos están también ustedes, que viven en Roma. Dios los ama, y los ha llamado a ser de Jesucristo y a formar parte del pueblo santo. Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo derramen su gracia y su paz sobre ustedes.

Acción de gracias

En primer lugar, por medio de Jesucristo doy gracias a mi Dios por cada uno de ustedes, porque en todas partes se habla de su fe. Dios, a quien yo sirvo con todo mi corazón anunciando el evangelio de su Hijo, es testigo de que continuamente los recuerdo, 10 y en mis oraciones pido siempre a Dios que, si es su voluntad, me conceda que vaya por fin a visitarlos. 11 Porque deseo verlos y prestarles alguna ayuda espiritual, para que estén más firmes; 12 es decir, para que nos animemos unos a otros con esta fe que ustedes y yo tenemos.

13 Quiero que sepan, hermanos, que muchas veces me he propuesto ir a verlos, pero hasta ahora siempre se me han presentado obstáculos. Mi deseo es recoger alguna cosecha espiritual entre ustedes, como la he recogido entre las otras naciones. 14 Me siento en deuda con todos, sean cultos o incultos, sabios o ignorantes; 15 por eso estoy tan ansioso de anunciarles el evangelio también a ustedes que viven en Roma.

El evangelio, poder de Dios

16 No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para que todos los que creen alcancen la salvación, los judíos en primer lugar, pero también los que no lo son. 17 Pues el evangelio nos muestra de qué manera Dios nos hace justos: es por fe, de principio a fin. Así lo dicen las Escrituras: «El justo por la fe vivirá.»

18 Pues Dios muestra su ira castigando desde el cielo a toda la gente mala e injusta, que con su injusticia mantiene prisionera la verdad. 19 Lo que de Dios se puede conocer, ellos lo conocen muy bien, porque él mismo se lo ha mostrado; 20 pues lo invisible de Dios se puede llegar a conocer, si se reflexiona en lo que él ha hecho. En efecto, desde que el mundo fue creado, claramente se ha podido ver que él es Dios y que su poder nunca tendrá fin. Por eso los malvados no tienen disculpa. 21 Pues aunque han conocido a Dios, no lo han honrado como a Dios ni le han dado gracias. Al contrario, han terminado pensando puras tonterías, y su necia mente se ha quedado a oscuras. 22 Decían que eran sabios, pero se hicieron tontos; 23 porque han cambiado la gloria del Dios inmortal por imágenes del hombre mortal, y hasta por imágenes de aves, cuadrúpedos y reptiles.

24 Por eso, Dios los ha abandonado a los impuros deseos que hay en ellos, y han cometido unos con otros acciones vergonzosas. 25 En lugar de la verdad de Dios, han buscado la mentira, y han honrado y adorado las cosas creadas por Dios y no a Dios mismo, que las creó y que merece alabanza por siempre. Amén.

26 Por eso, Dios los ha abandonado a pasiones vergonzosas. Hasta sus mujeres han cambiado las relaciones naturales por las que van contra la naturaleza; 27 de la misma manera, los hombres han dejado sus relaciones naturales con la mujer y arden en malos deseos los unos por los otros. Hombres con hombres cometen acciones vergonzosas, y sufren en su propio cuerpo el castigo merecido por su perversión.

28 Como no quisieron reconocer a Dios, él los ha abandonado a sus perversos pensamientos, para que hagan lo que no deben. 29 Están llenos de toda clase de injusticia, perversidad, avaricia y maldad. Son envidiosos, asesinos, pendencieros, engañadores, perversos y chismosos. 30 Hablan mal de los demás, son enemigos de Dios, insolentes, vanidosos y orgullosos; inventan maldades, desobedecen a sus padres, 31 no quieren entender, no cumplen su palabra, no sienten cariño por nadie, no sienten compasión. 32 Saben muy bien que Dios ha decretado que quienes hacen estas cosas merecen la muerte; y, sin embargo, las siguen haciendo, y hasta ven con gusto que otros las hagan.

The Gospel Exalted

Paul, a slave of Christ Jesus, [a](A)called as an apostle, having been (B)set apart for (C)the gospel of God, which He (D)promised beforehand through His (E)prophets in the holy Scriptures, concerning His Son, who was born (F)of the seed of David (G)according to the flesh, who was designated as (H)the Son of God in power, according to the [b]Spirit of holiness, [c]by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, through whom we received grace and (I)apostleship for the (J)obedience of faith among (K)all the Gentiles for the sake of His name, among whom you also are the (L)called of Jesus Christ;

to all who are (M)beloved of God in Rome, called as [d](N)saints: (O)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

First, (P)I thank my God through Jesus Christ [e]for you all, because (Q)your faith is being proclaimed throughout the whole world. For (R)God, whom I (S)serve in my spirit in the gospel of His Son, is my witness as to how without ceasing (T)I make mention of you, 10 always in my prayers earnestly asking, if perhaps now at last by (U)the will of God I may succeed in coming to you. 11 For (V)I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be strengthened; 12 that is, to be mutually encouraged, while among you, by each other’s faith, both yours and mine. 13 (W)I do not want you to be unaware, (X)brothers, that often I (Y)have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may have some (Z)fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles. 14 (AA)I am [f]under obligation both to Greeks and to (AB)barbarians, both to the wise and to the foolish. 15 In this way, for my part, I am eager to (AC)proclaim the gospel to you also who are in Rome.

16 For I am not (AD)ashamed of the gospel, for (AE)it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the (AF)Jew first and also to (AG)the Greek. 17 For in it (AH)the righteousness of God is revealed [g]from faith to faith; as it is written, “[h](AI)But the righteous will live by faith.”

God’s Wrath on Unrighteousness

18 For (AJ)the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who (AK)suppress the truth [i]in unrighteousness, 19 because (AL)that which is known about God is evident [j]within them; for God made it evident to them. 20 For (AM)since the creation of the world His invisible attributes, both His eternal power and divine nature, have been clearly seen, (AN)being understood through what has been made, so that they are without excuse. 21 For even though they knew God, they did not glorify Him as God or give thanks, but they became (AO)futile in their thoughts, and their foolish heart was darkened. 22 (AP)Professing to be wise, they became fools, 23 and (AQ)exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the likeness of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

24 Therefore (AR)God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be (AS)dishonored among them. 25 For they exchanged the truth of God for [k]a (AT)lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, (AU)who is blessed [l]forever. Amen.

26 For this reason (AV)God gave them over to (AW)dishonorable passions; for their (AX)females exchanged the natural function for that which is [m]unnatural, 27 and in the same way also the (AY)males abandoned the natural function of the female and burned in their desire toward one another, (AZ)males with males committing [n]indecent acts and receiving in [o]their own persons the due penalty of their error.

28 And just as they did not see fit [p]to acknowledge God, (BA)God gave them over to an unfit mind, to do those things which are not proper, 29 having been filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are (BB)gossips, 30 slanderers, [q](BC)haters of God, violent, arrogant, boastful, inventors of evil, (BD)disobedient to parents, 31 without understanding, untrustworthy, (BE)unloving, unmerciful; 32 and although they know the righteous requirement of God, that those who practice such things are worthy of (BF)death, they not only do the same, but also (BG)give hearty approval to those who practice them.

Footnotes

  1. Romans 1:1 Lit a called apostle
  2. Romans 1:4 Or spirit
  3. Romans 1:4 Or as a result of
  4. Romans 1:7 Or holy ones
  5. Romans 1:8 Or concerning you all, that...
  6. Romans 1:14 Lit debtor
  7. Romans 1:17 Or by
  8. Romans 1:17 Or But he who is righteous by faith shall live
  9. Romans 1:18 Or by
  10. Romans 1:19 Or among
  11. Romans 1:25 Lit the lie
  12. Romans 1:25 Lit to the ages
  13. Romans 1:26 Lit against nature
  14. Romans 1:27 Lit the shameless deed
  15. Romans 1:27 Lit themselves
  16. Romans 1:28 Lit to have God in knowledge
  17. Romans 1:30 Or hateful to God