Entre ellas están incluidos también ustedes, a quienes Jesucristo ha llamado.

Les escribo a todos los amados de Dios que están en Roma, que han sido llamados a ser su pueblo santo.

Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.

Pablo anhela visitar Roma

En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos ustedes, pues en el mundo entero se habla bien de su fe.

Read full chapter

entre las cuales estáis también vosotros, llamados a ser de Jesucristo; a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Deseo de Pablo de visitar Roma

Primeramente doy gracias a mi Dios mediante Jesucristo con respecto a todos vosotros, de que vuestra fe se divulga por todo el mundo.

Read full chapter

And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ.(A)

To all in Rome who are loved by God(B) and called to be his holy people:(C)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(D)

Paul’s Longing to Visit Rome

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you,(E) because your faith is being reported all over the world.(F)

Read full chapter