Romanos 1:16-18
Reina-Valera 1960
El poder del evangelio
16 Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego. 17 Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá.(A)
La culpabilidad del hombre
18 Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que detienen con injusticia la verdad;
Read full chapter
Romanos 1:16-18
Nueva Traducción Viviente
16 Pues no me avergüenzo de la Buena Noticia acerca de Cristo, porque es poder de Dios en acción para salvar a todos los que creen, a los judíos primero y también a los gentiles.[a] 17 Esa Buena Noticia nos revela cómo Dios nos hace justos ante sus ojos, lo cual se logra del principio al fin por medio de la fe. Como dicen las Escrituras: «Es por medio de la fe que el justo tiene vida»[b].
La ira de Dios contra el pecado
18 Pero Dios muestra su ira desde el cielo contra todos los que son pecadores y perversos, que detienen la verdad con su perversión.[c]
Read full chapter
Romanos 1:16-18
Dios Habla Hoy
El evangelio, poder de Dios
16 No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para que todos los que creen alcancen la salvación, los judíos en primer lugar, pero también los que no lo son. 17 Pues el evangelio nos muestra de qué manera Dios nos hace justos: es por fe, de principio a fin. Así lo dicen las Escrituras: «El justo por la fe vivirá.»
18 Pues Dios muestra su ira castigando desde el cielo a toda la gente mala e injusta, que con su injusticia mantiene prisionera la verdad.
Read full chapter
Romanos 1:16-18
La Biblia de las Américas
Una definición del evangelio
16 Porque no me avergüenzo del evangelio(A), pues es el poder de Dios para la salvación de todo el que cree(B); del judío primeramente(C) y también del griego(D). 17 Porque en el evangelio[a] la justicia de Dios se revela por[b] fe y para fe(E); como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá[c](F).
El hombre ha ignorado a Dios
18 Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres(G), que con[d] injusticia restringen(H) la verdad;
Read full chapterFootnotes
- Romanos 1:17 Lit., él
- Romanos 1:17 O, de
- Romanos 1:17 O, Mas el que es justo por la fe vivirá
- Romanos 1:18 O, por
Romanos 1:16-18
Traducción en lenguaje actual
La buena noticia es poderosa
16 No me da vergüenza anunciar esta buena noticia. Gracias al poder de Dios, todos los que la escuchan y creen en Jesús son salvados; no importa si son judíos o no lo son. 17 La buena noticia nos enseña que Dios acepta a los que creen en Jesús. Como dice la Biblia: «Aquellos a quienes Dios ha aceptado, y confían en él, vivirán para siempre.»
Todos somos culpables
18 Pero la gente ha negado, injustamente, la verdad acerca de cómo es Dios. Y el Dios altísimo está muy enojado por toda esa maldad e injusticia.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies