Entretanto, vocês não estão sob o domínio da carne, mas do Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo. 10 Mas se Cristo está em vocês, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito está vivo[a] por causa da justiça. 11 E, se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vocês, aquele que ressuscitou a Cristo dentre os mortos também dará vida a seus corpos mortais, por meio do seu Espírito, que habita em vocês.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.10 Ou o Espírito é vida

However, you are not (A)in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God (B)dwells in you. But (C)if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. 10 (D)If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is [a]alive because of righteousness. 11 But if the Spirit of Him who (E)raised Jesus from the dead dwells in you, (F)He who raised (G)Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies [b]through His Spirit who dwells in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:10 Lit life
  2. Romans 8:11 One early ms because of

Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele. 10 E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça. 11 E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará o vosso corpo mortal, pelo seu Espírito que em vós habita.

Read full chapter