Romanos 8:33
Reina-Valera 1960
33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.
Read full chapter
Romans 8:33
New International Version
33 Who will bring any charge(A) against those whom God has chosen? It is God who justifies.
Romans 8:33
King James Version
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
Read full chapter
Romanos 9:11
Reina-Valera 1960
11 (pues no habían aún nacido, ni habían hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección permaneciese, no por las obras sino por el que llama),
Read full chapter
Romans 9:11
New International Version
11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad(A)—in order that God’s purpose(B) in election might stand:
Romans 9:11
King James Version
11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
Read full chapter
Romanos 11:5-7
Reina-Valera 1960
5 Así también aun en este tiempo ha quedado un remanente escogido por gracia. 6 Y si por gracia, ya no es por obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.
7 ¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, no lo ha alcanzado; pero los escogidos sí lo han alcanzado, y los demás fueron endurecidos;
Read full chapter
Romans 11:5-7
New International Version
5 So too, at the present time there is a remnant(A) chosen by grace.(B) 6 And if by grace, then it cannot be based on works;(C) if it were, grace would no longer be grace.
7 What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain.(D) The elect among them did, but the others were hardened,(E)
Romans 11:5-7
King James Version
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
Read full chapter
Romanos 11:28
Reina-Valera 1960
28 Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres.
Read full chapter
Romans 11:28
New International Version
28 As far as the gospel is concerned, they are enemies(A) for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,(B)
Romans 11:28
King James Version
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.