Add parallel Print Page Options

11 Pues la Escritura dice: «Todo el que cree en Él no será avergonzado(A)». 12 Porque no hay distinción entre judío y griego(B), pues el mismo Señor es Señor de todos(C), abundando en riquezas para todos los que le invocan; 13 porque: «Todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo(D)».

14 ¿Cómo, pues, invocarán a Aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en Aquel de[a] quien no han oído(E)? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique(F)? 15 ¿Y cómo predicarán si no son enviados? Tal como está escrito: «¡Cuan hermosos son los pies[b] de los que anuncian el evangelio del bien[c](G)!».

Israel rechaza el evangelio

16 Sin embargo, no todos hicieron caso al evangelio(H), porque Isaías dice: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio(I)?». 17 Así que la fe viene del oír(J), y el oír, por la palabra de Cristo(K).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 10:14 O a.
  2. Romanos 10:15 Algunos mss. agregan: de los que anuncian la paz.
  3. Romanos 10:15 O de cosas buenas.

11 Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.(A) 12 Porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan; 13 porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.(B)

14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique? 15 ¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian la paz, de los que anuncian buenas nuevas!(C) 16 Mas no todos obedecieron al evangelio; pues Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio?(D) 17 Así que la fe es por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.

Read full chapter