Romani 2
Conferenza Episcopale Italiana
I Giudei a loro volta oggetto dell'ira divina
2 Sei dunque inescusabile, chiunque tu sia, o uomo che giudichi; perché mentre giudichi gli altri, condanni te stesso; infatti, tu che giudichi, fai le medesime cose. 2 Eppure noi sappiamo che il giudizio di Dio è secondo verità contro quelli che commettono tali cose. 3 Pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di Dio? 4 O ti prendi gioco della ricchezza della sua bontà, della sua tolleranza e della sua pazienza, senza riconoscere che la bontà di Dio ti spinge alla conversione? 5 Tu, però, con la tua durezza e il tuo cuore impenitente accumuli collera su di te per il giorno dell'ira e della rivelazione del giusto giudizio di Dio, 6 il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere: 7 la vita eterna a coloro che perseverando nelle opere di bene cercano gloria, onore e incorruttibilità; 8 sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia. 9 Tribolazione e angoscia per ogni uomo che opera il male, per il Giudeo prima e poi per il Greco; 10 gloria invece, onore e pace per chi opera il bene, per il Giudeo prima e poi per il Greco, 11 perché presso Dio non c'è parzialità.
Malgrado la legge
12 Tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge. 13 Perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a Dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati. 14 Quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi; 15 essi dimostrano che quanto la legge esige è scritto nei loro cuori come risulta dalla testimonianza della loro coscienza e dai loro stessi ragionamenti, che ora li accusano ora li difendono. 16 Così avverrà nel giorno in cui Dio giudicherà i segreti degli uomini per mezzo di Gesù Cristo, secondo il mio vangelo.
17 Ora, se tu ti vanti di portare il nome di Giudeo e ti riposi sicuro sulla legge, e ti glori di Dio, 18 del quale conosci la volontà e, istruito come sei dalla legge, sai discernere ciò che è meglio, 19 e sei convinto di esser guida dei ciechi, luce di coloro che sono nelle tenebre, 20 educatore degli ignoranti, maestro dei semplici, perché possiedi nella legge l'espressione della sapienza e della verità... 21 ebbene, come mai tu, che insegni agli altri, non insegni a te stesso? Tu che predichi di non rubare, rubi? 22 Tu che proibisci l'adulterio, sei adultero? Tu che detesti gli idoli, ne derubi i templi? 23 Tu che ti glori della legge, offendi Dio trasgredendo la legge? 24 Infatti il nome di Dio è bestemmiato per causa vostra tra i pagani, come sta scritto.
Malgrado la circoncisione
25 La circoncisione è utile, sì, se osservi la legge; ma se trasgredisci la legge, con la tua circoncisione sei come uno non circonciso. 26 Se dunque chi non è circonciso osserva le prescrizioni della legge, la sua non circoncisione non gli verrà forse contata come circoncisione? 27 E così, chi non è circonciso fisicamente, ma osserva la legge, giudicherà te che, nonostante la lettera della legge e la circoncisione, sei un trasgressore della legge. 28 Infatti, Giudeo non è chi appare tale all'esterno, e la circoncisione non è quella visibile nella carne;
Romans 2
New King James Version
God’s Righteous Judgment
2 Therefore you are (A)inexcusable, O man, whoever you are who judge, (B)for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things. 2 But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. 3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God? 4 Or do you despise (C)the riches of His goodness, (D)forbearance, and (E)longsuffering, (F)not knowing that the goodness of God leads you to repentance? 5 But in accordance with your hardness and your [a]impenitent heart (G)you are [b]treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, 6 who (H)“will render to each one according to his deeds”: 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality; 8 but to those who are self-seeking and (I)do not obey the truth, but obey unrighteousness—indignation and wrath, 9 tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew (J)first and also of the [c]Greek; 10 (K)but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek. 11 For (L)there is no partiality with God.
12 For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law 13 (for (M)not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; 14 for when Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves, 15 who show the (N)work of the law written in their hearts, their (O)conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them) 16 (P)in the day when God will judge the secrets of men (Q)by Jesus Christ, (R)according to my gospel.
The Jews Guilty as the Gentiles
17 [d]Indeed (S)you are called a Jew, and (T)rest[e] on the law, (U)and make your boast in God, 18 and (V)know His will, and (W)approve the things that are excellent, being instructed out of the law, 19 and (X)are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, (Y)having the form of knowledge and truth in the law. 21 (Z)You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, (AA)do you rob temples? 23 You who (AB)make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? 24 For (AC)“the name of God is (AD)blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
Circumcision of No Avail
25 (AE)For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. 26 Therefore, (AF)if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, (AG)judge you who, even with your [f]written code and circumcision, are a transgressor of the law? 28 For (AH)he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; 29 but he is a Jew (AI)who is one inwardly; and (AJ)circumcision is that of the heart, (AK)in the Spirit, not in the letter; (AL)whose [g]praise is not from men but from God.
Footnotes
- Romans 2:5 unrepentant
- Romans 2:5 storing
- Romans 2:9 Gentile
- Romans 2:17 NU But if
- Romans 2:17 rely
- Romans 2:27 Lit. letter
- Romans 2:29 A play on words—Jew is literally praise.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.