Add parallel Print Page Options

16 Nu ştiţi că, dacă(A) vă daţi robi cuiva ca să-l ascultaţi, sunteţi robii aceluia de care ascultaţi, fie că este vorba de păcat, care duce la moarte, fie că este vorba de ascultare, care duce la neprihănire?

Read full chapter

16 Nu ştiţi că atunci când vă oferiţi pe voi înşivă ca sclavi ca să ascultaţi de cineva, sunteţi sclavii celui de care ascultaţi: fie ai păcatului, care duce la moarte, fie ai ascultării, care duce la dreptate?

Read full chapter

16 Don’t you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey(A)—whether you are slaves to sin,(B) which leads to death,(C) or to obedience, which leads to righteousness?

Read full chapter

20 Căci, atunci când eraţi robi(A) ai păcatului, eraţi slobozi faţă de neprihănire.

Read full chapter

20 Căci atunci când eraţi sclavi ai păcatului eraţi liberi în ce priveşte dreptatea.

Read full chapter

20 When you were slaves to sin,(A) you were free from the control of righteousness.(B)

Read full chapter

19 Le făgăduiesc slobozenia(A), în timp ce ei înşişi sunt robi(B) ai stricăciunii. Căci fiecare este robul lucrului de care este biruit.

Read full chapter

19 Le promit libertatea în timp ce ei înşişi sunt sclavi ai depravării. Căci fiecare este înrobit de ceea ce este învins.

Read full chapter

19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(A)

Read full chapter