Romani 3:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Iudeii şi neamurile sunt la fel
9 Ce urmează atunci? Suntem noi mai buni decât ei? Nicidecum. Fiindcă am dovedit că toţi(A), fie iudei, fie greci, sunt sub păcat,
Read full chapter
Romani 3:9
Nouă Traducere În Limba Română
Nici un om nu este drept
9 Ce urmează atunci? Suntem noi mai buni[a] decât ei? Nicidecum; căci i-am acuzat mai înainte pe toţi – atât pe iudei, cât şi pe greci – că sunt sub păcat,
Read full chapterFootnotes
- Romani 3:9 Sau: Suntem noi mai prejos; expresia în limba greacă ne permite să traducem atât cu referire la iudei, cu sens pozitiv (mai buni), cât şi cu referire la neamuri, cu sens negativ (mai prejos)
Romani 11:32
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
32 Fiindcă Dumnezeu(A) a închis pe toţi oamenii în neascultare, ca să aibă îndurare de toţi.
Read full chapter
Romani 11:32
Nouă Traducere În Limba Română
32 Fiindcă Dumnezeu i-a închis pe toţi în neascultare, ca să-Şi arate îndurarea faţă de toţi.
Read full chapter
Galateni 3:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Dar Scriptura a(A) închis totul(B) sub păcat, pentru ca(C) făgăduinţa să fie dată celor ce cred, prin credinţa în Isus Hristos.
Read full chapter
Galateni 3:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 însă Scriptura spune că întreaga lume este sub păcat, pentru ca promisiunea să le fie dată celor ce cred în Cristos Isus.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.