Romani 12:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Cine(A) îmbărbătează pe alţii să se ţină de îmbărbătare. Cine(B) dă să dea cu inimă largă. Cine(C) cârmuieşte să cârmuiască cu râvnă. Cine face milostenie s-o facă cu(D) bucurie.
Read full chapter
Romani 12:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 dacă este încurajarea, să încurajeze; dacă este dărnicia, să dea cu generozitate; dacă este acela de a conduce, s-o facă cu dedicare; dacă este acela de a fi milostiv, s-o facă cu bucurie.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.