Romains 4
Louis Segond
4 Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
2 Si Abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu.
3 Car que dit l'Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.
4 Or, à celui qui fait une oeuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;
5 et à celui qui ne fait point d'oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice.
6 De même David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les oeuvres:
7 Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts!
8 Heureux l'homme à qui le Seigneur n'impute pas son péché!
9 Ce bonheur n'est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham.
10 Comment donc lui fut-elle imputée? Était-ce après, ou avant sa circoncision? Il n'était pas encore circoncis, il était incirconcis.
11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,
12 et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis, mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis.
13 En effet, ce n'est pas par la loi que l'héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c'est par la justice de la foi.
14 Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,
15 parce que la loi produit la colère, et que là où il n'y a point de loi il n'y a point non plus de transgression.
16 C'est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d'Abraham, notre père à tous, selon qu'il est écrit:
17 Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations. Il est notre père devant celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient.
18 Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu'il devint père d'un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité.
19 Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu'il avait près de cent ans, et que Sara n'était plus en état d'avoir des enfants.
20 Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,
21 et ayant la pleine conviction que ce qu'il promet il peut aussi l'accomplir.
22 C'est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
23 Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;
24 c'est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur,
25 lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.
Romans 4
New King James Version
Abraham Justified by Faith(A)
4 What then shall we say that (B)Abraham our (C)father[a] has found according to the flesh? 2 For if Abraham was (D)justified by works, he has something to boast about, but not before God. 3 For what does the Scripture say? (E)“Abraham believed God, and it was [b]accounted to him for righteousness.” 4 Now (F)to him who works, the wages are not counted [c]as grace but as debt.
David Celebrates the Same Truth
5 But to him who (G)does not work but believes on Him who justifies (H)the ungodly, his faith is accounted for righteousness, 6 just as David also (I)describes the blessedness of the man to whom God imputes righteousness apart from works:
7 “Blessed(J) are those whose lawless deeds are forgiven,
And whose sins are covered;
8 Blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin.”
Abraham Justified Before Circumcision
9 Does this blessedness then come upon the circumcised only, or upon the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness. 10 How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised. 11 And (K)he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised, that (L)he might be the father of all those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be imputed to them also, 12 and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of the faith which our father (M)Abraham had while still uncircumcised.
The Promise Granted Through Faith
13 For the promise that he would be the (N)heir of the world was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith. 14 For (O)if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise made of no effect, 15 because (P)the law brings about wrath; for where there is no law there is no transgression.
16 Therefore it is of faith that it might be (Q)according to grace, (R)so that the promise might be [d]sure to all the seed, not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, (S)who is the father of us all 17 (as it is written, (T)“I have made you a father of many nations”) in the presence of Him whom he believed—God, (U)who gives life to the dead and calls those (V)things which do not exist as though they did; 18 who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, (W)“So shall your descendants be.” 19 And not being weak in faith, (X)he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), (Y)and the deadness of Sarah’s womb. 20 He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God, 21 and being fully convinced that what He had promised (Z)He was also able to perform. 22 And therefore (AA)“it was accounted to him for righteousness.”
23 Now (AB)it was not written for his sake alone that it was imputed to him, 24 but also for us. It shall be imputed to us who believe (AC)in Him who raised up Jesus our Lord from the dead, 25 (AD)who was delivered up because of our offenses, and (AE)was raised because of our justification.
Footnotes
- Romans 4:1 Or (fore)father according to the flesh has found?
- Romans 4:3 imputed, credited, reckoned, counted
- Romans 4:4 according to
- Romans 4:16 certain
Romans 4
GOD’S WORD Translation
We Have God’s Approval by Faith
4 What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham? 2 If Abraham had God’s approval because of something he did, he would have had a reason to brag. But he could not brag to God about it. 3 What does Scripture say? “Abraham believed God, and that faith was regarded as the basis of Abraham’s approval by God.”
4 When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned. 5 However, when people don’t work but believe God, the one who approves ungodly people, their faith is regarded as the basis of God’s approval. 6 David says the same thing about those who are blessed: God approves of people without their earning it. David said,
7 “Blessed are those whose disobedience is forgiven
and whose sins are pardoned.
8 Blessed is the person whom the Lord no longer considers sinful.”
9 Are only the circumcised people blessed, or are uncircumcised people blessed as well? We say, “Abraham’s faith was regarded as the basis of God’s approval.” 10 How was his faith regarded as the basis of God’s approval? Was he circumcised or was he uncircumcised at that time? He had not been circumcised. 11 Abraham’s faith was the basis of his approval by God while he was still uncircumcised. The mark of circumcision is the seal of that approval. Therefore, he is the father of every believer who is not circumcised, and their faith, too, is regarded as the basis of their approval by God. 12 He is also the father of those who not only are circumcised but also are following in the footsteps of his faith. Our father Abraham had that faith before he was circumcised.
13 So it was not by obeying the laws in Moses’ Teachings that Abraham or his descendants received the promise that he would inherit the world. Rather, he received this promise through God’s approval that comes by faith. 14 If those who obey Moses’ Teachings are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless. 15 The laws in Moses’ Teachings bring about anger. But where those laws don’t exist, they can’t be broken. 16 Therefore, the promise is based on faith so that it can be a gift.[a] Consequently, the promise is guaranteed for every descendant, not only for those who are descendants by obeying Moses’ Teachings but also for those who are descendants by believing as Abraham did. He is the father of all of us, 17 as Scripture says: “I have made you a father of many nations.”
Abraham believed when he stood in the presence of the God who gives life to dead people and calls into existence things that don’t even exist. 18 When there was nothing left to hope for, Abraham still hoped and believed. As a result, he became a father of many nations, as he had been told: “That is how many descendants you will have.” 19 Abraham didn’t weaken. Through faith he regarded the facts: His body was already as good as dead now that he was about a hundred years old, and Sarah was unable to have children. 20 He didn’t doubt God’s promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God ⌞for the promise⌟, he became strong because of faith 21 and was absolutely confident that God would do what he promised. 22 That is why Abraham’s faith was regarded as the basis of his approval by God.
23 But the words “his faith was regarded as the basis of his approval by God” were written not only for him 24 but also for us. Our faith will be regarded as the basis of our approval by God—each of us who believe in the one who brought Jesus, our Lord, back to life. 25 Jesus, our Lord, was handed over to death because of our failures and was brought back to life so that we could receive God’s approval.
Footnotes
- 4:16 Or “grace.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
