Add parallel Print Page Options

Dieu n’a pas rejeté son peuple

11 Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d’Abraham, de la tribu de Benjamin. Dieu n’a point rejeté son peuple, qu’il a connu d’avance. Ne savez-vous pas ce que l’Ecriture rapporte d’Elie, comment il adresse à Dieu cette plainte contre Israël: Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; moi seul, je suis resté, et ils cherchent à m’ôter la vie[a]? Mais quelle réponse Dieu lui donne-t-il? Je me suis réservé sept mille hommes qui n’ont point fléchi le genou devant Baal[b]. De même aussi dans le temps présent, il y a un reste selon l’élection de la grâce. Or, si c’est par grâce, ce n’est plus par les œuvres; autrement la grâce n’est plus une grâce. [Et si c’est par les œuvres, ce n’est plus une grâce; autrement l’œuvre n’est plus une œuvre.]

Quoi donc? Ce qu’Israël cherche, il ne l’a pas obtenu, mais les élus l’ont obtenu[c], tandis que les autres ont été endurcis, selon qu’il est écrit:

Dieu leur a donné un esprit d’assoupissement,
Des yeux pour ne point voir,
Et des oreilles pour ne point entendre,
Jusqu’à ce jour[d].

Et David dit:

Que leur table soit pour eux un piège,
Un filet, une occasion de chute, et une rétribution!
10 Que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir,
Et tiens leur dos continuellement courbé[e]!

Avertissement aux païens

11 Je dis donc: Est-ce pour tomber qu’ils ont bronché? Loin de là! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu’ils soient excités à la jalousie. 12 Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous[f]. 13 Je vous le dis à vous, païens: en tant qu’apôtre des païens, je glorifie mon ministère, 14 afin, s’il est possible, d’exciter la jalousie de ceux de ma race, et d’en sauver quelques-uns. 15 Car si leur mise à l’écart[g] a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon le passage de la mort à la vie[h]?

16 Or, si les prémices[i] sont saintes, la masse l’est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. 17 Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été greffé[j] à leur place, et rendu participant de la racine nourricière de l’olivier, 18 ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies, sache que ce n’est pas toi qui portes la racine, mais que c’est la racine qui te porte. 19 Tu diras donc: Les branches ont été retranchées afin que moi je sois greffé. 20 Cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d’incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t’abandonne pas à l’orgueil, mais crains; 21 car si Dieu n’a pas épargné les branches naturelles, il ne t’épargnera pas non plus. 22 Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché. 23 Eux de même, s’ils ne persistent pas dans l’incrédulité, ils seront greffés; car Dieu est puissant pour les greffer de nouveau. 24 Si toi, tu as été coupé de l’olivier sauvage selon sa nature, et greffé contrairement à ta nature sur l’olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils greffés selon leur nature sur leur propre olivier.

Le salut d’Israël

25 Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages: une partie d’Israël est tombée dans l’endurcissement, jusqu’à ce que la totalité des païens soit entrée. 26 Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu’il est écrit:

Le libérateur viendra de Sion,
Et il détournera de Jacob les impiétés;
27 Et ce sera mon alliance avec eux,
Lorsque j’ôterai leurs péchés[k].

28 En ce qui concerne l’Evangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés à cause de leurs pères. 29 Car les dons et l’appel de Dieu sont irrévocables[l]. 30 De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu, et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde, 31 de même ils ont maintenant désobéi, afin que, par la miséricorde qui vous a été faite, ils obtiennent aussi miséricorde. 32 Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance pour faire miséricorde à tous.

33 O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car

34 Qui a connu la pensée du Seigneur,
Ou qui a été son conseiller[m]?
35 Qui lui a donné le premier, pour qu’il ait à recevoir en retour?

36 C’est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!

Footnotes

  1. Romains 11:3 + 1 R 19:10, 14
  2. Romains 11:4 + 1 R 19:18
  3. Romains 11:7 Seg. l’élection l’a obtenu
  4. Romains 11:8 + Es 29:10
  5. Romains 11:10 + Ps 69:23-24
  6. Romains 11:12 Combien plus en sera-t-il quand ils se convertiront tous, litt. combien plus leur plénitude
  7. Romains 11:15 Seg. rejet
  8. Romains 11:15 Seg. une vie d’entre les morts
  9. Romains 11:16 Prémices: comparaison tirée des rites cérémoniels des Juifs: on prélevait les prémices de la pâte pour faire un gâteau qui était présenté comme offrande à l’Eternel (cp. No 15:20, 21; Lé 23:10, 17)
  10. Romains 11:17 Seg. emploie le terme enter
  11. Romains 11:27 + Es 59:20-21
  12. Romains 11:29 Seg. car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel
  13. Romains 11:34 + Es 40:13

11 I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture [a]saith [b]of Elijah? how he pleadeth with God against Israel: Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what [c]saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened: according as it is written, [d]God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. And David saith,

[e]Let their table be made a snare, and a trap,
And a stumblingblock, and a recompense unto them:
10 Let their eyes be darkened, that they may not see,
And bow thou down their back always.

11 I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their [f]fall salvation is come unto the Gentiles, to provoke them to jealousy. 12 Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness? 13 But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry; 14 if by any means I may provoke to jealousy them that are my flesh, and may save some of them. 15 For if the casting away of them is the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? 16 And if the first-fruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches. 17 But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them [g]of the root of the fatness of the olive tree; 18 glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. 20 Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear: 21 for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee. 22 Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God’s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. 23 And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. 24 For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?

25 For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; 26 and so all Israel shall be saved: even as it is written,

[h]There shall come out of Zion the Deliverer;
He shall turn away [i]ungodliness from Jacob:
27 [j]And this is [k]my covenant unto them,
When I shall take away their sins.

28 As touching the [l]gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake. 29 For the gifts and the calling of God are not repented of. 30 For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, 31 even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy. 32 For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.

33 O the depth [m]of the riches [n]both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! 34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? 35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? 36 For of him, and through him, and unto him, are all things. To him be the glory [o]for ever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 11:2 1 Kin. 19:10.
  2. Romans 11:2 Or, in. Compare Mk. 12:26.
  3. Romans 11:4 1 Kin. 19:18.
  4. Romans 11:8 Isa. 29:10; Dt. 29:4.
  5. Romans 11:9 Ps. 69:22f.
  6. Romans 11:11 Or, trespass. Compare 5:15ff.
  7. Romans 11:17 Many ancient authorities read of the root and of the fatness.
  8. Romans 11:26 Isa. 59:20f.
  9. Romans 11:26 Greek ungodlinesses.
  10. Romans 11:27 Isa. 27:9.
  11. Romans 11:27 Greek the covenant from me.
  12. Romans 11:28 See 10:15, 16 and marginal note on 1:1.
  13. Romans 11:33 Or, of the riches and the wisdom etc.
  14. Romans 11:33 Or, both of wisdom etc.
  15. Romans 11:36 Greek unto the ages.