Add parallel Print Page Options

23 Kinukumusta(A) kayo ni Gaius na tinutuluyan ko; sa bahay niya nagtitipon ang buong iglesya. Kinukumusta rin kayo ni Erasto na ingat-yaman ng lungsod, at ng ating kapatid na si Cuarto. [24 Nawa'y pagpalain kayong lahat ng ating Panginoong Jesu-Cristo. Amen.][a]

Pangwakas na Pagpupuri

[25 Purihin ang Diyos na makapagpapalakas sa inyo sa pamamagitan ng Magandang Balita tungkol kay Jesu-Cristo na ipinapangaral ko. Ang Magandang Balitang iyan ay isang hiwagang naitago sa loob ng mahabang panahon,

Read full chapter

Footnotes

  1. Roma 16:24 Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang talatang 24.

23 Gaius,(A) whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.

Erastus,(B) who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. [24] [a]

25 Now to him who is able(C) to establish you in accordance with my gospel,(D) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(E) hidden for long ages past,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:24 Some manuscripts include here May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.

23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

Read full chapter

23 Gaius says to say hello to you for him. I am his guest, and the church meets here in his home. Erastus, the city treasurer, sends you his greetings and so does Quartus, a Christian brother. 24 Good-bye. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

25-27 I commit you to God, who is able to make you strong and steady in the Lord, just as the Gospel says, and just as I have told you. This is God’s plan of salvation for you Gentiles, kept secret from the beginning of time. But now as the prophets foretold and as God commands, this message is being preached everywhere, so that people all around the world will have faith in Christ and obey him. To God, who alone is wise, be the glory forever through Jesus Christ our Lord. Amen.

Sincerely, Paul

Read full chapter