Pues, ¿qué dice la Escritura? «Creyó Abraham a Dios y esto se le tomó en cuenta como justicia».[a]

Ahora bien, cuando alguien trabaja, no se le toma en cuenta el salario como un favor, sino como una deuda. Sin embargo, al que no trabaja, sino que cree en el que justifica al impío, se le toma en cuenta la fe como justicia.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Gn 15:6; vv. 22 y 23.

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Read full chapter

For what does the Scripture say? (A)“Abraham believed God, and it was [a]accounted to him for righteousness.” Now (B)to him who works, the wages are not counted [b]as grace but as debt.

David Celebrates the Same Truth

But to him who (C)does not work but believes on Him who justifies (D)the ungodly, his faith is accounted for righteousness,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 4:3 imputed, credited, reckoned, counted
  2. Romans 4:4 according to