羅 馬 書 12:8
Chinese Union Version (Simplified)
8 或 作 劝 化 的 , 就 当 专 一 劝 化 ; 施 舍 的 , 就 当 诚 实 ; 治 理 的 , 就 当 殷 勤 ; 怜 悯 人 的 , 就 当 甘 心 。
Read full chapter
Romans 12:8
New International Version
8 if it is to encourage, then give encouragement;(A) if it is giving, then give generously;(B) if it is to lead,[a] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
Footnotes
- Romans 12:8 Or to provide for others
Romans 12:8
English Standard Version
8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; (A)the one who leads,[a] with zeal; the one who does acts of mercy, with (B)cheerfulness.
Read full chapterFootnotes
- Romans 12:8 Or gives aid
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.