Add parallel Print Page Options

The Condemnation of the Unrighteous

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people[a] who suppress the truth by their[b] unrighteousness,[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:18 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phrase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
  2. Romans 1:18 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
  3. Romans 1:18 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”

God’s Wrath Against Sinful Humanity

18 The wrath of God(A) is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness,

Read full chapter