Romans 6:5-7
New International Version
5 For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.(A) 6 For we know that our old self(B) was crucified with him(C) so that the body ruled by sin(D) might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin(E)— 7 because anyone who has died has been set free from sin.(F)
Footnotes
- Romans 6:6 Or be rendered powerless
Romans 6:5-7
King James Version
5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
7 For he that is dead is freed from sin.
Read full chapter
Micah 6:8
King James Version
8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Read full chapter
Matthew 7:1-5
New International Version
Judging Others(A)
7 “Do not judge, or you too will be judged.(B) 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Matthew 7:1-5
King James Version
7 Judge not, that ye be not judged.
2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Read full chapter
2 Corinthians 4:10
New International Version
10 We always carry around in our body the death of Jesus,(A) so that the life of Jesus may also be revealed in our body.(B)
2 Corinthians 4:10
King James Version
10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
Read full chapter
Galatians 2:20
King James Version
20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Read full chapter
Galatians 5:24
New International Version
Galatians 5:24
King James Version
24 And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Read full chapter
Philippians 3:8
New International Version
8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(A) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(B)
Philippians 3:8
King James Version
8 Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
Read full chapter
Colossians 2:13
New International Version
13 When you were dead in your sins(A) and in the uncircumcision of your flesh, God made you[a] alive(B) with Christ. He forgave us all our sins,(C)
Footnotes
- Colossians 2:13 Some manuscripts us
Colossians 2:13
King James Version
13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.