Saludo

Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser apóstol[a](A), apartado(B) para el evangelio de Dios(C), que Él ya había prometido(D) por medio de sus profetas en las santas Escrituras(E), acerca de su Hijo, que nació de la descendencia[b] de David(F) según la carne(G), y que fue declarado Hijo de Dios(H) con[c] poder, conforme al Espíritu[d] de santidad, por[e] la resurrección de entre los muertos: nuestro Señor Jesucristo, por medio de quien hemos recibido la gracia y el apostolado(I) para promover la obediencia a la fe entre todos los gentiles(J), por amor a su nombre; entre los cuales estáis también vosotros, llamados de Jesucristo(K); a todos los amados de Dios(L) que están en Roma, llamados a ser santos(M): Gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(N).

Deseos de Pablo de visitar a Roma

En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos vosotros(O), porque por todo el mundo se habla de vuestra fe[f](P). Pues Dios, a quien sirvo en mi espíritu en la predicación del evangelio de su Hijo, me es testigo(Q) de cómo sin cesar hago mención de vosotros(R) 10 siempre en mis oraciones, implorando que[g] ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros(S). 11 Porque anhelo veros(T) para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados; 12 es decir, para que cuando esté entre vosotros nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la vuestra como la mía. 13 Y no quiero que ignoréis, hermanos(U), que con frecuencia he hecho planes para ir a visitaros[h] (y hasta ahora me he visto impedido(V)) a fin de obtener algún fruto(W) también entre vosotros, así como entre los demás gentiles. 14 Tengo obligación[i](X) tanto para con los griegos como para con los bárbaros[j](Y), para con los sabios como para con los ignorantes. 15 Así que, por mi parte, ansioso estoy de anunciar el evangelio(Z) también a vosotros que estáis en Roma.

Una definición del evangelio

16 Porque no me avergüenzo del evangelio(AA), pues es el poder de Dios para la salvación de todo el que cree(AB); del judío primeramente(AC) y también del griego(AD). 17 Porque en el evangelio[k] la justicia de Dios se revela por[l] fe y para fe(AE); como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá[m](AF).

El hombre ha ignorado a Dios

18 Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres(AG), que con[n] injusticia restringen(AH) la verdad; 19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de[o] ellos, pues Dios se lo hizo evidente(AI). 20 Porque desde la creación del mundo(AJ), sus atributos invisibles, su eterno poder y divinidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado, de manera que no tienen excusa(AK). 21 Pues aunque conocían a Dios, no le honraron[p] como a Dios ni le dieron gracias, sino que se hicieron vanos en sus razonamientos y su necio corazón fue entenebrecido(AL). 22 Profesando ser sabios, se volvieron necios(AM), 23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen en forma de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles(AN).

Consecuencias de la corrupción del hombre

24 Por consiguiente, Dios los entregó a la impureza(AO) en la lujuria[q] de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos(AP); 25 porque[r] cambiaron la verdad de Dios por la mentira, y adoraron y sirvieron a la criatura en lugar del Creador(AQ), quien es bendito por los siglos(AR). Amén.

26 Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes(AS); porque sus mujeres cambiaron la función natural[s] por la que es contra la naturaleza; 27 y de la misma manera también los hombres, abandonando el uso natural de la mujer, se encendieron en su lujuria unos con otros, cometiendo hechos vergonzosos[t] hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos el castigo correspondiente a su extravío(AT).

28 Y como ellos no tuvieron a bien reconocer a Dios[u], Dios los entregó a una mente depravada(AU), para que hicieran las cosas que no convienen; 29 estando llenos de toda injusticia, maldad, avaricia y malicia; colmados de envidia, homicidios, pleitos, engaños y malignidad; son chismosos(AV), 30 detractores, aborrecedores(AW) de Dios, insolentes, soberbios, jactanciosos, inventores de lo malo, desobedientes a los padres(AX), 31 sin entendimiento, indignos de confianza[v], sin amor(AY), despiadados; 32 los cuales, aunque conocen el decreto de Dios que los que practican tales cosas son dignos de muerte(AZ), no solo las hacen, sino que también dan su aprobación a los que las practican(BA).

Con Dios no hay parcialidad

Por lo cual no tienes excusa(BB), oh hombre, quienquiera que seas tú que juzgas, pues al juzgar a otro, a ti mismo te condenas, porque tú que juzgas practicas las mismas cosas(BC). Y sabemos que el juicio de Dios justamente cae sobre[w] los que practican tales cosas. ¿Y piensas esto, oh hombre, tú que condenas a los que practican tales cosas y haces lo mismo(BD), que escaparás al juicio de Dios? ¿O tienes en poco las riquezas(BE) de su bondad(BF), tolerancia(BG) y paciencia(BH), ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento(BI)? Mas por causa de[x] tu terquedad y de tu corazón no arrepentido, estás acumulando(BJ) ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios(BK), el cual pagará a cada uno conforme a sus obras(BL): a los que por la perseverancia en hacer el bien(BM) buscan gloria, honor(BN) e inmortalidad(BO): vida eterna(BP); pero a los que son ambiciosos(BQ) y no obedecen a la verdad(BR), sino que obedecen a la injusticia: ira e indignación. Habrá tribulación y angustia(BS) para[y] toda alma humana que hace lo malo, el judío primeramente(BT) y también el griego; 10 pero gloria y honor(BU) y paz para todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego(BV). 11 Porque en Dios no hay acepción de personas(BW). 12 Pues todos los que han pecado sin la ley[z], sin la ley[aa] también perecerán; y todos los que han pecado bajo la ley[ab], por la ley[ac] serán juzgados(BX); 13 porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, esos serán justificados(BY). 14 Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley[ad], cumplen por instinto[ae] los dictados de la ley(BZ), ellos, no teniendo la ley[af], son una ley para sí mismos, 15 ya que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones(CA), su conciencia dando testimonio, y sus pensamientos acusándolos unas veces y otras defendiéndolos, 16 en el día en que, según mi evangelio(CB), Dios juzgará los secretos de los hombres mediante Cristo Jesús(CC).

La ley y el pueblo judío

17 Pero si tú, que llevas el nombre de judío y te apoyas en la ley; que te glorías en Dios(CD), 18 y conoces su voluntad; que apruebas las cosas que son esenciales[ag](CE), siendo instruido por la ley, 19 y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas, 20 instructor[ah] de los necios, maestro de los faltos de madurez[ai]; que tienes en la ley la expresión misma del conocimiento y de la verdad(CF); 21 tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas[aj] que no se debe robar, ¿robas(CG)? 22 Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas los ídolos, ¿saqueas templos[ak](CH)? 23 Tú que te jactas(CI) de la ley, ¿violando la ley deshonras a Dios? 24 Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles(CJ) por causa de vosotros(CK), tal como está escrito. 25 Pues ciertamente la circuncisión es de valor si tú practicas la ley, pero si eres transgresor de la ley(CL), tu circuncisión(CM) se ha vuelto incircuncisión. 26 Por tanto, si el incircunciso[al](CN) cumple los requisitos de la ley(CO), ¿no se considerará su incircuncisión como circuncisión(CP)? 27 Y si el que es físicamente incircunciso guarda la ley, ¿no te juzgará a ti(CQ), que aunque tienes[am] la letra de la ley y eres circuncidado[an](CR), eres transgresor de la ley? 28 Porque no es judío el que lo es exteriormente(CS), ni la circuncisión es la externa, en la carne; 29 sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu(CT), no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios(CU).

Footnotes

  1. Romanos 1:1 Lit., un apóstol llamado
  2. Romanos 1:3 Lit., simiente
  3. Romanos 1:4 O, en un acto de
  4. Romanos 1:4 O, espíritu
  5. Romanos 1:4 O, como resultado de
  6. Romanos 1:8 O, vuestra fe es proclamada
  7. Romanos 1:10 Lit., si quizá
  8. Romanos 1:13 Lit., ir a vosotros
  9. Romanos 1:14 Lit., Soy deudor
  10. Romanos 1:14 I.e., los que no eran griegos, ni por nacimiento, ni por cultura
  11. Romanos 1:17 Lit., él
  12. Romanos 1:17 O, de
  13. Romanos 1:17 O, Mas el que es justo por la fe vivirá
  14. Romanos 1:18 O, por
  15. Romanos 1:19 O, entre
  16. Romanos 1:21 Lit., no le glorificaron
  17. Romanos 1:24 O, incontinencia
  18. Romanos 1:25 Lit., los cuales
  19. Romanos 1:26 I.e., relaciones sexuales normales
  20. Romanos 1:27 Lit., lo vergonzoso
  21. Romanos 1:28 Lit., tener a Dios en conocimiento
  22. Romanos 1:31 O, desleales
  23. Romanos 2:2 Lit., es conforme a la verdad contra
  24. Romanos 2:5 O, de acuerdo con
  25. Romanos 2:9 Lit., sobre
  26. Romanos 2:12 O, sin ley
  27. Romanos 2:12 O, sin ley
  28. Romanos 2:12 O, bajo ley
  29. Romanos 2:12 O, por ley
  30. Romanos 2:14 O, no tienen ley
  31. Romanos 2:14 Lit., hacen por naturaleza
  32. Romanos 2:14 O, no teniendo ley
  33. Romanos 2:18 O, distingues entre cosas que son diferentes
  34. Romanos 2:20 O, corrector
  35. Romanos 2:20 Lit., niños
  36. Romanos 2:21 O, proclamas
  37. Romanos 2:22 O, ¿cometes sacrilegio?
  38. Romanos 2:26 Lit., la incircuncisión
  39. Romanos 2:27 Lit., por medio de
  40. Romanos 2:27 Lit., y la circuncisión

Bible Gateway Recommends