Add parallel Print Page Options

Future Glory

18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us.

Read full chapter

Present Suffering and Future Glory

18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.(A)

Read full chapter

17 For our slight, momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory beyond all measure,(A) 18 because we look not at what can be seen but at what cannot be seen, for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.(B)

Read full chapter

17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.(A) 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(B) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Read full chapter

13 But rejoice insofar as you are sharing Christ’s sufferings, so that you may also be glad and shout for joy when his glory is revealed.(A)

Read full chapter

13 But rejoice(A) inasmuch as you participate in the sufferings of Christ,(B) so that you may be overjoyed when his glory is revealed.(C)

Read full chapter

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.(A) In this you rejoice,[a] even if now for a little while you have had to suffer various trials,(B) so that the genuineness of your faith—being more precious than gold that, though perishable, is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.6 Or Rejoice in this

who through faith are shielded by God’s power(A) until the coming of the salvation(B) that is ready to be revealed(C) in the last time. In all this you greatly rejoice,(D) though now for a little while(E) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(F) These have come so that the proven genuineness(G) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(H)—may result in praise, glory and honor(I) when Jesus Christ is revealed.(J)

Read full chapter

24 But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.(A)

Read full chapter

24 However, I consider my life worth nothing to me;(A) my only aim is to finish the race(B) and complete the task(C) the Lord Jesus has given me(D)—the task of testifying to the good news of God’s grace.(E)

Read full chapter

When Christ who is your[a] life is revealed, then you also will be revealed with him in glory.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.4 Other authorities read our

When Christ, who is your[a] life,(A) appears,(B) then you also will appear with him in glory.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:4 Some manuscripts our

11 “Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely[a] on my account.(A) 12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.11 Other ancient authorities lack falsely

11 “Blessed are you when people insult you,(A) persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.(B) 12 Rejoice and be glad,(C) because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(D)

Read full chapter

A Call to Holy Living

13 Therefore prepare your minds for action;[a] discipline yourselves; set all your hope on the grace that Jesus Christ will bring you when he is revealed.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.13 Gk gird up the loins of your mind

Be Holy

13 Therefore, with minds that are alert and fully sober,(A) set your hope(B) on the grace to be brought to you(C) when Jesus Christ is revealed at his coming.(D)

Read full chapter

Beloved, we are God’s children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he[a] is revealed, we will be like him, for we will see him as he is.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.2 Or it

Dear friends,(A) now we are children of God,(B) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[a](C) we shall be like him,(D) for we shall see him as he is.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:2 Or when it is made known

and to give relief to the afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels(A) in a fiery flame, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.(B) These will suffer the punishment of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and from the glory of his might,(C) 10 when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at on that day among all who have believed, because our testimony to you was believed. 11 To this end we always pray for you, asking that our God will make you worthy of his call and will fulfill by his power every good resolve and work of faith, 12 so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.(D)

Read full chapter

and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(A) in blazing fire(B) with his powerful angels.(C) He will punish(D) those who do not know God(E) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(F) They will be punished with everlasting destruction(G) and shut out from the presence of the Lord(H) and from the glory of his might(I) 10 on the day(J) he comes to be glorified(K) in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.(L)

11 With this in mind, we constantly pray for you,(M) that our God may make you worthy(N) of his calling,(O) and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness(P) and your every deed prompted by faith.(Q) 12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you,(R) and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:12 Or God and Lord, Jesus Christ

25 choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He considered abuse suffered for the Christ[a] to be greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to the reward.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.26 Or the Messiah

25 He chose to be mistreated(A) along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He regarded disgrace(B) for the sake of Christ(C) as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.(D)

Read full chapter

14 For this purpose he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

14 He called you(A) to this through our gospel,(B) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Tending the Flock of God

Now as an elder myself and a witness of the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory to be revealed, I exhort the elders among you(A)

Read full chapter

To the Elders and the Flock

To the elders among you, I appeal as a fellow elder(A) and a witness(B) of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:(C)

Read full chapter