Add parallel Print Page Options

Struggling with Sin

14 So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.

Read full chapter

14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual,(A) sold(B) as a slave to sin.(C)

Read full chapter

17 They even sacrificed their own sons and daughters in the fire.[a] They consulted fortune-tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the Lord’s anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:17 Or They even made their sons and daughters pass through the fire.

17 They sacrificed(A) their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens(B) and sold(C) themselves to do evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.

Read full chapter

25 (No one else so completely sold himself to what was evil in the Lord’s sight as Ahab did under the influence of his wife Jezebel.

Read full chapter

25 (There was never(A) anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.

Read full chapter

20 “So, my enemy, you have found me!” Ahab exclaimed to Elijah.

“Yes,” Elijah answered, “I have come because you have sold yourself to what is evil in the Lord’s sight.

Read full chapter

20 Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!”(A)

“I have found you,” he answered, “because you have sold(B) yourself to do evil in the eyes of the Lord.

Read full chapter

18 And I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature.[a] I want to do what is right, but I can’t.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:18 Greek my flesh; also in 7:25.

18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[a](A) For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:18 Or my flesh

For this is what the Lord says:
“When I sold you into exile,
    I received no payment.
Now I can redeem you
    without having to pay for you.”

Read full chapter

For this is what the Lord says:

“You were sold for nothing,(A)
    and without money(B) you will be redeemed.(C)

Read full chapter

Though I am the least deserving of all God’s people, he graciously gave me the privilege of telling the Gentiles about the endless treasures available to them in Christ.

Read full chapter

Although I am less than the least of all the Lord’s people,(A) this grace was given me: to preach to the Gentiles(B) the boundless riches of Christ,(C)

Read full chapter

22 I love God’s law with all my heart. 23 But there is another power[a] within me that is at war with my mind. This power makes me a slave to the sin that is still within me. 24 Oh, what a miserable person I am! Who will free me from this life that is dominated by sin and death?

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:23 Greek law; also in 7:23b.

22 For in my inner being(A) I delight in God’s law;(B) 23 but I see another law at work in me, waging war(C) against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin(D) at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?(E)

Read full chapter

28 But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Read full chapter

28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(A)

Read full chapter

22 But I say, if you are even angry with someone,[a] you are subject to judgment! If you call someone an idiot,[b] you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone,[c] you are in danger of the fires of hell.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:22a Some manuscripts add without cause.
  2. 5:22b Greek uses an Aramaic term of contempt: If you say to your brother, ‘Raca.’
  3. 5:22c Greek if you say, ‘You fool.’
  4. 5:22d Greek Gehenna; also in 5:29, 30.

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

50 This is what the Lord says:

“Was your mother sent away because I divorced her?
    Did I sell you as slaves to my creditors?
No, you were sold because of your sins.
    And your mother, too, was taken because of your sins.

Read full chapter

Israel’s Sin and the Servant’s Obedience

50 This is what the Lord says:

“Where is your mother’s certificate of divorce(A)
    with which I sent her away?
Or to which of my creditors
    did I sell(B) you?
Because of your sins(C) you were sold;(D)
    because of your transgressions your mother was sent away.

Read full chapter

Every word of God proves true.
    He is a shield to all who come to him for protection.

Read full chapter

“Every word of God is flawless;(A)
    he is a shield(B) to those who take refuge in him.

Read full chapter

Daleth

25 I lie in the dust;
    revive me by your word.

Read full chapter

ד Daleth

25 I am laid low in the dust;(A)
    preserve my life(B) according to your word.(C)

Read full chapter