Romans 7:13
New Living Translation
13 But how can that be? Did the law, which is good, cause my death? Of course not! Sin used what was good to bring about my condemnation to death. So we can see how terrible sin really is. It uses God’s good commands for its own evil purposes.
Read full chapter
Romans 7:13
New International Version
13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it used what is good(A) to bring about my death,(B) so that through the commandment sin might become utterly sinful.
Romans 7:13
King James Version
13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
Read full chapter
James 1:13-15
New Living Translation
13 And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong,[a] and he never tempts anyone else. 14 Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away. 15 These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.
Read full chapterFootnotes
- 1:13 Or God should not be put to a test by evil people.
James 1:13-15
New International Version
13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; 14 but each person is tempted when they are dragged away by their own(A) evil desire and enticed. 15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin;(B) and sin, when it is full-grown, gives birth to death.(C)
James 1:13-15
King James Version
13 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
Read full chapter
Romans 7:8-11
New Living Translation
8 But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power. 9 At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life, 10 and I died. So I discovered that the law’s commands, which were supposed to bring life, brought spiritual death instead. 11 Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.
Read full chapter
Romans 7:8-11
New International Version
8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment,(A) produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.(B) 9 Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. 10 I found that the very commandment that was intended to bring life(C) actually brought death. 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment,(D) deceived me,(E) and through the commandment put me to death.
Romans 7:8-11
King James Version
8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
10 And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Read full chapter
Galatians 3:21
New Living Translation
21 Is there a conflict, then, between God’s law and God’s promises?[a] Absolutely not! If the law could give us new life, we could be made right with God by obeying it.
Read full chapterFootnotes
- 3:21 Some manuscripts read and the promises?
Galatians 3:21
New International Version
21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not!(A) For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.(B)
Galatians 3:21
King James Version
21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Read full chapter
Romans 8:3
New Living Translation
3 The law of Moses was unable to save us because of the weakness of our sinful nature.[a] So God did what the law could not do. He sent his own Son in a body like the bodies we sinners have. And in that body God declared an end to sin’s control over us by giving his Son as a sacrifice for our sins.
Read full chapter
Romans 8:3
New International Version
3 For what the law was powerless(A) to do because it was weakened by the flesh,[a](B) God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh(C) to be a sin offering.[b](D) And so he condemned sin in the flesh,
Footnotes
- Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13.
- Romans 8:3 Or flesh, for sin
Romans 8:3
King James Version
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Read full chapter
Romans 5:20
New Living Translation
20 God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant.
Read full chapter
Romans 5:20
New International Version
20 The law was brought in so that the trespass might increase.(A) But where sin increased, grace increased all the more,(B)
Romans 5:20
King James Version
20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.