Romans 6:14
New Living Translation
14 Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God’s grace.
Read full chapter
Romans 6:14
New International Version
14 For sin shall no longer be your master,(A) because you are not under the law,(B) but under grace.(C)
Romans 8:2
New International Version
2 because through Christ Jesus(A) the law of the Spirit who gives life(B) has set you[a] free(C) from the law of sin(D) and death.
Footnotes
- Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me
Galatians 5:18
New Living Translation
18 But when you are directed by the Spirit, you are not under obligation to the law of Moses.
Read full chapter
Galatians 5:18
New International Version
Hebrews 8:10
New Living Translation
10 But this is the new covenant I will make
with the people of Israel on that day,[a] says the Lord:
I will put my laws in their minds,
and I will write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be my people.
Footnotes
- 8:10 Greek after those days.
Hebrews 8:10
New International Version
Galatians 4:4-5
New Living Translation
4 But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law. 5 God sent him to buy freedom for us who were slaves to the law, so that he could adopt us as his very own children.[a]
Read full chapter
Galatians 4:4-5
New International Version
4 But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D) 5 to redeem(E) those under the law, that we might receive adoption(F) to sonship.[a](G)
Footnotes
- Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
Romans 6:12
New Living Translation
12 Do not let sin control the way you live;[a] do not give in to sinful desires.
Read full chapterFootnotes
- 6:12 Or Do not let sin reign in your body, which is subject to death.
Romans 6:12
New International Version
12 Therefore do not let sin reign(A) in your mortal body so that you obey its evil desires.
Romans 8:12
New Living Translation
12 Therefore, dear brothers and sisters,[a] you have no obligation to do what your sinful nature urges you to do.
Read full chapter
Romans 8:12
New International Version
12 Therefore, brothers and sisters, we have an obligation—but it is not to the flesh, to live according to it.(A)
Romans 5:20-21
New Living Translation
20 God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant. 21 So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read full chapter
Romans 5:20-21
New International Version
Romans 3:19-20
New Living Translation
19 Obviously, the law applies to those to whom it was given, for its purpose is to keep people from having excuses, and to show that the entire world is guilty before God. 20 For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.
Read full chapter
Romans 3:19-20
New International Version
19 Now we know that whatever the law says,(A) it says to those who are under the law,(B) so that every mouth may be silenced(C) and the whole world held accountable to God.(D) 20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law;(E) rather, through the law we become conscious of our sin.(F)
John 8:36
New Living Translation
36 So if the Son sets you free, you are truly free.
Read full chapter
John 8:36
New International Version
36 So if the Son sets you free,(A) you will be free indeed.
John 1:17
New Living Translation
17 For the law was given through Moses, but God’s unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ.
Read full chapter
John 1:17
New International Version
Galatians 3:23
New Living Translation
God’s Children through Faith
23 Before the way of faith in Christ was available to us, we were placed under guard by the law. We were kept in protective custody, so to speak, until the way of faith was revealed.
Read full chapter
Galatians 3:23
New International Version
Children of God
23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(A) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(B)
Footnotes
- Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came
2 Corinthians 3:6-9
New Living Translation
6 He has enabled us to be ministers of his new covenant. This is a covenant not of written laws, but of the Spirit. The old written covenant ends in death; but under the new covenant, the Spirit gives life.
The Glory of the New Covenant
7 The old way,[a] with laws etched in stone, led to death, though it began with such glory that the people of Israel could not bear to look at Moses’ face. For his face shone with the glory of God, even though the brightness was already fading away. 8 Shouldn’t we expect far greater glory under the new way, now that the Holy Spirit is giving life? 9 If the old way, which brings condemnation, was glorious, how much more glorious is the new way, which makes us right with God!
Read full chapter
2 Corinthians 3:6-9
New International Version
6 He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)
The Greater Glory of the New Covenant
7 Now if the ministry that brought death,(D) which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory,(E) transitory though it was, 8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? 9 If the ministry that brought condemnation(F) was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!(G)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.