Add parallel Print Page Options

29 After all, is God the God of the Jews only? Isn’t he also the God of the Gentiles? Of course he is.

Read full chapter

29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,(A)

Read full chapter

11 In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile,[a] circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized,[b] slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11a Greek a Greek.
  2. 3:11b Greek Barbarian, Scythian.

11 Here there is no Gentile or Jew,(A) circumcised or uncircumcised,(B) barbarian, Scythian, slave or free,(C) but Christ is all,(D) and is in all.

Read full chapter

11 Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven’s Armies sent me to you.

Read full chapter

11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(A) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(B)

Read full chapter

And this is God’s plan: Both Gentiles and Jews who believe the Good News share equally in the riches inherited by God’s children. Both are part of the same body, and both enjoy the promise of blessings because they belong to Christ Jesus.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Or because they are united with Christ Jesus.

This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs(A) together with Israel, members together of one body,(B) and sharers together in the promise in Christ Jesus.(C)

Read full chapter

25 And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian.

26 For you are all children[a] of God through faith in Christ Jesus. 27 And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes.[b] 28 There is no longer Jew or Gentile,[c] slave or free, male and female. For you are all one in Christ Jesus. 29 And now that you belong to Christ, you are the true children[d] of Abraham. You are his heirs, and God’s promise to Abraham belongs to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:26 Greek sons.
  2. 3:27 Greek have put on Christ.
  3. 3:28 Greek Jew or Greek.
  4. 3:29 Greek seed.

25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(A)

26 So in Christ Jesus you are all children of God(B) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(C) have clothed yourselves with Christ.(D) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(E) nor is there male and female,(F) for you are all one in Christ Jesus.(G) 29 If you belong to Christ,(H) then you are Abraham’s seed,(I) and heirs(J) according to the promise.(K)

Read full chapter

14 Through Christ Jesus, God has blessed the Gentiles with the same blessing he promised to Abraham, so that we who are believers might receive the promised[a] Holy Spirit through faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Some manuscripts read the blessing of the.

14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus,(A) so that by faith we might receive the promise of the Spirit.(B)

Read full chapter

24 And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the Gentiles.

25 Concerning the Gentiles, God says in the prophecy of Hosea,

“Those who were not my people,
    I will now call my people.
And I will love those
    whom I did not love before.”[a]

26 And,

“Then, at the place where they were told,
    ‘You are not my people,’
there they will be called
    ‘children of the living God.’”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:25 Hos 2:23.
  2. 9:26 Greek sons of the living God. Hos 1:10.

24 even us, whom he also called,(A) not only from the Jews but also from the Gentiles?(B) 25 As he says in Hosea:

“I will call them ‘my people’ who are not my people;
    and I will call her ‘my loved one’ who is not my loved one,”[a](C)

26 and,

“In the very place where it was said to them,
    ‘You are not my people,’
    there they will be called ‘children of the living God.’”[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:25 Hosea 2:23
  2. Romans 9:26 Hosea 1:10

20 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem. 21 The people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the Lord to bless us. Let’s worship the Lord of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’ 22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask for his blessing.

23 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, ‘Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.’”

Read full chapter

20 This is what the Lord Almighty says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, 21 and the inhabitants of one city will go to another and say, ‘Let us go at once to entreat(A) the Lord and seek(B) the Lord Almighty. I myself am going.’ 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.”(C)

23 This is what the Lord Almighty says: “In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, ‘Let us go with you, because we have heard that God is with you.’”(D)

Read full chapter

16 I am a special messenger from Christ Jesus to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God, made holy by the Holy Spirit.

Read full chapter

16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles.(A) He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God,(B) so that the Gentiles might become an offering(C) acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.

Read full chapter

He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote:

“For this, I will praise you among the Gentiles;
    I will sing praises to your name.”[a]

10 And in another place it is written,

“Rejoice with his people,
    you Gentiles.”[b]

11 And yet again,

“Praise the Lord, all you Gentiles.
    Praise him, all you people of the earth.”[c]

12 And in another place Isaiah said,

“The heir to David’s throne[d] will come,
    and he will rule over the Gentiles.
They will place their hope on him.”[e]

13 I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:9 Ps 18:49.
  2. 15:10 Deut 32:43.
  3. 15:11 Ps 117:1.
  4. 15:12a Greek The root of Jesse. David was the son of Jesse.
  5. 15:12b Isa 11:10 (Greek version).

and, moreover, that the Gentiles(A) might glorify God(B) for his mercy. As it is written:

“Therefore I will praise you among the Gentiles;
    I will sing the praises of your name.”[a](C)

10 Again, it says,

“Rejoice, you Gentiles, with his people.”[b](D)

11 And again,

“Praise the Lord, all you Gentiles;
    let all the peoples extol him.”[c](E)

12 And again, Isaiah says,

“The Root of Jesse(F) will spring up,
    one who will arise to rule over the nations;
    in him the Gentiles will hope.”[d](G)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace(H) as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:9 2 Samuel 22:50; Psalm 18:49
  2. Romans 15:10 Deut. 32:43
  3. Romans 15:11 Psalm 117:1
  4. Romans 15:12 Isaiah 11:10 (see Septuagint)

12 Jew and Gentile[a] are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:12 Greek and Greek.

12 For there is no difference between Jew and Gentile(A)—the same Lord is Lord of all(B) and richly blesses all who call on him,

Read full chapter

16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:16 Greek also the Greek.

16 For I am not ashamed of the gospel,(A) because it is the power of God(B) that brings salvation to everyone who believes:(C) first to the Jew,(D) then to the Gentile.(E)

Read full chapter

46 And he said, “Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day. 47 It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations,[a] beginning in Jerusalem: ‘There is forgiveness of sins for all who repent.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:47 Or all peoples.

46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer(A) and rise from the dead on the third day,(B) 47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(C) to all nations,(D) beginning at Jerusalem.(E)

Read full chapter