Add parallel Print Page Options

There will be affliction and distress for everyone who does evil, both the Jew first and the Greek,(A)

Read full chapter

There will be trouble and distress for every human being who does evil:(A) first for the Jew, then for the Gentile;(B)

Read full chapter

17 For the time has come for judgment to begin with the household of God; if it begins with us, what will be the end for those who do not obey the gospel of God?(A)

Read full chapter

17 For it is time for judgment to begin with God’s household;(A) and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?(B)

Read full chapter

For it is indeed just of God to repay with affliction those who afflict you

Read full chapter

God is just:(A) He will pay back trouble to those who trouble you(B)

Read full chapter

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the ancestors(A) and that the gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,

“Therefore I will confess you among the gentiles
    and sing praises to your name”;(B)

Read full chapter

For I tell you that Christ has become a servant of the Jews[a](A) on behalf of God’s truth, so that the promises(B) made to the patriarchs might be confirmed and, moreover, that the Gentiles(C) might glorify God(D) for his mercy. As it is written:

“Therefore I will praise you among the Gentiles;
    I will sing the praises of your name.”[b](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:8 Greek circumcision
  2. Romans 15:9 2 Samuel 22:50; Psalm 18:49

10 but glory and honor and peace for everyone who does good, both the Jew first and the Greek.

Read full chapter

10 but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.(A)

Read full chapter

The Power of the Gospel

16 For I am not ashamed of the gospel; it is God’s saving power for everyone who believes,[a] for the Jew first and also for the Greek.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.16 Or trusts

16 For I am not ashamed of the gospel,(A) because it is the power of God(B) that brings salvation to everyone who believes:(C) first to the Jew,(D) then to the Gentile.(E)

Read full chapter

When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with proclaiming the word,[a] testifying to the Jews that the Messiah[b] was Jesus.(A) When they opposed and reviled him, in protest he shook the dust from his clothes[c] and said to them, “Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the gentiles.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.5 Gk with the word
  2. 18.5 Or the Christ
  3. 18.6 Gk reviled him, he shook out his clothes

When Silas(A) and Timothy(B) came from Macedonia,(C) Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.(D) But when they opposed Paul and became abusive,(E) he shook out his clothes in protest(F) and said to them, “Your blood be on your own heads!(G) I am innocent of it.(H) From now on I will go to the Gentiles.”(I)

Read full chapter

46 Then both Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God should be spoken first to you. Since you reject it and judge yourselves to be unworthy of eternal life, we are now turning to the gentiles.(A) 47 For so the Lord has commanded us, saying,

‘I have set you to be a light for the gentiles,
    so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ ”(B)

Read full chapter

46 Then Paul and Barnabas answered them boldly: “We had to speak the word of God to you first.(A) Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.(B) 47 For this is what the Lord has commanded us:

“‘I have made you[a] a light for the Gentiles,(C)
    that you[b] may bring salvation to the ends of the earth.’[c](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:47 The Greek is singular.
  2. Acts 13:47 The Greek is singular.
  3. Acts 13:47 Isaiah 49:6

26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.26 Or child

26 When God raised up(A) his servant, he sent him first(B) to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”

Read full chapter

47 and that repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.(A)

Read full chapter

47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(A) to all nations,(B) beginning at Jerusalem.(C)

Read full chapter

Know that all lives are mine; the life of the parent as well as the life of the child is mine: it is only the person who sins who shall die.(A)

Read full chapter

For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins(A) is the one who will die.(B)

Read full chapter

11 In that renewal[a] there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, enslaved and free, but Christ is all and in all!(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.11 Gk its creator, where

11 Here there is no Gentile or Jew,(A) circumcised or uncircumcised,(B) barbarian, Scythian, slave or free,(C) but Christ is all,(D) and is in all.

Read full chapter

One in Christ

11 So then, remember that at one time you gentiles by birth,[a] called “the uncircumcision” by those who are called “the circumcision”—a circumcision made in the flesh by human hands(A) 12 remember that you were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.(B) 13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.(C) 14 For he is our peace; in his flesh he has made both into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us,(D) 15 abolishing the law with its commandments and ordinances, that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace,(E) 16 and might reconcile both to God in one body[b] through the cross, thus putting to death that hostility through it.[c](F) 17 So he came and proclaimed peace to you who were far off and peace to those who were near,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.11 Gk in the flesh
  2. 2.16 Or reconcile both of us in one body for God
  3. 2.16 Or in him or in himself

Jew and Gentile Reconciled Through Christ

11 Therefore, remember that formerly(A) you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands)(B) 12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners(C) to the covenants of the promise,(D) without hope(E) and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once(F) were far away have been brought near(G) by the blood of Christ.(H)

14 For he himself is our peace,(I) who has made the two groups one(J) and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in his flesh(K) the law with its commands and regulations.(L) His purpose was to create in himself one(M) new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross,(N) by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace(O) to you who were far away and peace to those who were near.(P)

Read full chapter