Romans 2:1
New Living Translation
God’s Judgment of Sin
2 You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.
Read full chapter
Romans 2:1
New International Version
God’s Righteous Judgment
2 You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)
Romans 2:3
New Living Translation
3 Since you judge others for doing these things, why do you think you can avoid God’s judgment when you do the same things?
Read full chapter
Romans 2:3
New International Version
3 So when you, a mere human being, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?
Luke 6:37
New Living Translation
Do Not Judge Others
37 “Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven.
Read full chapter
Luke 6:37
New International Version
Judging Others(A)
37 “Do not judge, and you will not be judged.(B) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(C)
John 8:7-9
New Living Translation
7 They kept demanding an answer, so he stood up again and said, “All right, but let the one who has never sinned throw the first stone!” 8 Then he stooped down again and wrote in the dust.
9 When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman.
Read full chapter
John 8:7-9
New International Version
7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone(A) at her.”(B) 8 Again he stooped down and wrote on the ground.
9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.
Romans 2:21-23
New Living Translation
21 Well then, if you teach others, why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal? 22 You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?[a] 23 You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it.
Read full chapterFootnotes
- 2:22 Greek do you steal from temples?
Romans 2:21-23
New International Version
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A) 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?(B) 23 You who boast in the law,(C) do you dishonor God by breaking the law?
Romans 1:18-20
New Living Translation
God’s Anger at Sin
18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.[a] 19 They know the truth about God because he has made it obvious to them. 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
Read full chapterFootnotes
- 1:18 Or who, by their wickedness, prevent the truth from being known.
Romans 1:18-20
New International Version
God’s Wrath Against Sinful Humanity
18 The wrath of God(A) is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.(B) 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made,(C) so that people are without excuse.(D)
Matthew 7:1-5
New Living Translation
Do Not Judge Others
7 “Do not judge others, and you will not be judged. 2 For you will be treated as you treat others.[a] The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.[b]
3 “And why worry about a speck in your friend’s eye[c] when you have a log in your own? 4 How can you think of saying to your friend,[d] ‘Let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye? 5 Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.
Read full chapter
Matthew 7:1-5
New International Version
Judging Others(A)
7 “Do not judge, or you too will be judged.(B) 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
2 Samuel 12:5-7
New Living Translation
5 David was furious. “As surely as the Lord lives,” he vowed, “any man who would do such a thing deserves to die! 6 He must repay four lambs to the poor man for the one he stole and for having no pity.”
7 Then Nathan said to David, “You are that man! The Lord, the God of Israel, says: I anointed you king of Israel and saved you from the power of Saul.
Read full chapter
2 Samuel 12:5-7
New International Version
5 David(A) burned with anger(B) against the man(C) and said to Nathan, “As surely as the Lord lives,(D) the man who did this must die! 6 He must pay for that lamb four times over,(E) because he did such a thing and had no pity.”
7 Then Nathan said to David, “You are the man!(F) This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anointed(G) you(H) king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
Romans 9:20
New Living Translation
20 No, don’t say that. Who are you, a mere human being, to argue with God? Should the thing that was created say to the one who created it, “Why have you made me like this?”
Read full chapter
Romans 9:20
New International Version
20 But who are you, a human being, to talk back to God?(A) “Shall what is formed say to the one who formed it,(B) ‘Why did you make me like this?’”[a](C)
Footnotes
- Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9
Psalm 50:16-20
New Living Translation
16 But God says to the wicked:
“Why bother reciting my decrees
and pretending to obey my covenant?
17 For you refuse my discipline
and treat my words like trash.
18 When you see thieves, you approve of them,
and you spend your time with adulterers.
19 Your mouth is filled with wickedness,
and your tongue is full of lies.
20 You sit around and slander your brother—
your own mother’s son.
Psalm 50:16-20
New International Version
16 But to the wicked person, God says:
“What right have you to recite my laws
or take my covenant(A) on your lips?(B)
17 You hate(C) my instruction
and cast my words behind(D) you.
18 When you see a thief, you join(E) with him;
you throw in your lot with adulterers.(F)
19 You use your mouth for evil
and harness your tongue to deceit.(G)
20 You sit and testify against your brother(H)
and slander your own mother’s son.
Matthew 23:29-31
New Living Translation
29 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you build tombs for the prophets your ancestors killed, and you decorate the monuments of the godly people your ancestors destroyed. 30 Then you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would never have joined them in killing the prophets.’
31 “But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.
Read full chapter
Matthew 23:29-31
New International Version
29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(A) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(B)
James 4:11
New Living Translation
Warning against Judging Others
11 Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters.[a] If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you.
Read full chapterFootnotes
- 4:11 Greek brothers.
James 4:11
New International Version
11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it.
Footnotes
- James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.
James 2:20
New Living Translation
20 How foolish! Can’t you see that faith without good deeds is useless?
Read full chapter
James 2:20
New International Version
Footnotes
- James 2:20 Some early manuscripts dead
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.