Romans 2:1
New Revised Standard Version Updated Edition
The Righteous Judgment of God
2 Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge others, for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things.(A)
Read full chapter
Romans 2:1
New International Version
God’s Righteous Judgment
2 You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)
Romans 2:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Do you imagine, whoever you are, that when you judge those who do such things and yet do them yourself, you will escape the judgment of God?
Read full chapter
Romans 2:3
New International Version
3 So when you, a mere human being, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?
Luke 6:37
New Revised Standard Version Updated Edition
Judging Others
37 “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;(A)
Read full chapter
Luke 6:37
New International Version
Judging Others(A)
37 “Do not judge, and you will not be judged.(B) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(C)
John 8:7-9
New Revised Standard Version Updated Edition
7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.”(A) 8 And once again he bent down and wrote on the ground. 9 When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders, and Jesus was left alone with the woman standing before him.(B)
Read full chapter
John 8:7-9
New International Version
7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone(A) at her.”(B) 8 Again he stooped down and wrote on the ground.
9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.
Romans 2:21-23
New Revised Standard Version Updated Edition
21 you, then, who teach others, will you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A) 22 You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law, do you dishonor God by your transgression of the law?
Read full chapter
Romans 2:21-23
New International Version
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A) 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?(B) 23 You who boast in the law,(C) do you dishonor God by breaking the law?
Matthew 7:1-5
New Revised Standard Version Updated Edition
Judging Others
7 “Do not judge, so that you may not be judged.(A) 2 For the judgment you give will be the judgment you get, and the measure you give will be the measure you get. 3 Why do you see the speck in your neighbor’s eye but do not notice the log in your own eye? 4 Or how can you say to your neighbor, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while the log is in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor’s eye.
Read full chapter
Matthew 7:1-5
New International Version
Judging Others(A)
7 “Do not judge, or you too will be judged.(B) 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
2 Samuel 12:5-7
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Then David’s anger was greatly kindled against the man. He said to Nathan, “As the Lord lives, the man who has done this deserves to die;(A) 6 he shall restore the lamb fourfold because he did this thing and because he had no pity.”(B)
7 Nathan said to David, “You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel: I anointed you king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul;(C)
Read full chapter
2 Samuel 12:5-7
New International Version
5 David(A) burned with anger(B) against the man(C) and said to Nathan, “As surely as the Lord lives,(D) the man who did this must die! 6 He must pay for that lamb four times over,(E) because he did such a thing and had no pity.”
7 Then Nathan said to David, “You are the man!(F) This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anointed(G) you(H) king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
Romans 9:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 But who indeed are you, a human, to argue with God? Will what is molded say to the one who molds it, “Why have you made me like this?”(A)
Read full chapter
Romans 9:20
New International Version
20 But who are you, a human being, to talk back to God?(A) “Shall what is formed say to the one who formed it,(B) ‘Why did you make me like this?’”[a](C)
Footnotes
- Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9
Romans 1:18-20
New Revised Standard Version Updated Edition
The Guilt of Humankind
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those who by their injustice suppress the truth.(A) 19 For what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. 20 Ever since the creation of the world God’s eternal power and divine nature, invisible though they are, have been seen and understood through the things God has made. So they are without excuse,(B)
Read full chapter
Romans 1:18-20
New International Version
God’s Wrath Against Sinful Humanity
18 The wrath of God(A) is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.(B) 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made,(C) so that people are without excuse.(D)
Psalm 50:16-20
New Revised Standard Version Updated Edition
16 But to the wicked God says,
“What right have you to recite my statutes
or take my covenant on your lips?(A)
17 For you hate discipline,
and you cast my words behind you.(B)
18 You make friends with a thief when you see one,
and you keep company with adulterers.(C)
19 You give your mouth free rein for evil,
and your tongue frames deceit.
20 You sit and speak against your kin;
you slander your own mother’s child.(D)
Psalm 50:16-20
New International Version
16 But to the wicked person, God says:
“What right have you to recite my laws
or take my covenant(A) on your lips?(B)
17 You hate(C) my instruction
and cast my words behind(D) you.
18 When you see a thief, you join(E) with him;
you throw in your lot with adulterers.(F)
19 You use your mouth for evil
and harness your tongue to deceit.(G)
20 You sit and testify against your brother(H)
and slander your own mother’s son.
James 4:11
New Revised Standard Version Updated Edition
Warning against Judging Another
11 Do not speak evil against one another, brothers and sisters. Whoever speaks evil against another or judges another speaks evil against the law and judges the law, but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.(A)
Read full chapter
James 4:11
New International Version
11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it.
Footnotes
- James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.
James 2:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 Do you want to be shown, you senseless person, that faith apart from works is worthless?[a]
Read full chapterFootnotes
- 2.20 Other ancient authorities read dead or empty
James 2:20
New International Version
Footnotes
- James 2:20 Some early manuscripts dead
Matthew 23:29-31
New Revised Standard Version Updated Edition
29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, 30 and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Read full chapter
Matthew 23:29-31
New International Version
29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(A) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(B)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.