Add parallel Print Page Options

Greet Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus,(A) who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but also all the churches of the gentiles. Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert[a] in Asia for Christ.(B) Greet Mary, who has worked very hard for you. Greet Andronicus and Junia,[b] my fellow Israelites who were in prison with me; they are prominent among the apostles, and they were in Christ before I was. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my beloved Stachys.(C) 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus. 11 Greet my fellow Israelite Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. 12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and greet his mother—a mother to me also. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.(D) 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.5 Gk first fruits
  2. 16.7 Or Junias; other ancient authorities read Julia

Greet Priscilla[a] and Aquila,(A) my co-workers(B) in Christ Jesus.(C) They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

Greet also the church that meets at their house.(D)

Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert(E) to Christ in the province of Asia.(F)

Greet Mary, who worked very hard for you.

Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews(G) who have been in prison with me.(H) They are outstanding among[b] the apostles, and they were in Christ(I) before I was.

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

Greet Urbanus, our co-worker in Christ,(J) and my dear friend Stachys.

10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test.(K)

Greet those who belong to the household(L) of Aristobulus.

11 Greet Herodion, my fellow Jew.(M)

Greet those in the household(N) of Narcissus who are in the Lord.

12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord.

Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.

13 Greet Rufus,(O) chosen(P) in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people(Q) who are with them.(R)

16 Greet one another with a holy kiss.(S)

All the churches of Christ send greetings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:3 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. Romans 16:7 Or are esteemed by