Add parallel Print Page Options

18 For such people do not serve our Lord Christ but their own appetites,[a] and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the simple-minded.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.18 Gk their own belly

18 For such people are not serving our Lord Christ,(A) but their own appetites.(B) By smooth talk and flattery they deceive(C) the minds of naive people.

Read full chapter

I am saying this so that no one may deceive you with plausible arguments.

Read full chapter

I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.(A)

Read full chapter

19 Their end is destruction, their god is the belly, and their glory is in their shame; their minds are set on earthly things.(A)

Read full chapter

19 Their destiny(A) is destruction, their god is their stomach,(B) and their glory is in their shame.(C) Their mind is set on earthly things.(D)

Read full chapter

A Tree and Its Fruit

15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.(A)

Read full chapter

True and False Prophets

15 “Watch out for false prophets.(A) They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.(B)

Read full chapter

and wrangling among those who are depraved in mind and bereft of the truth, imagining that godliness is a means of gain.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.5 Other ancient authorities add Withdraw yourself from such people

and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth(A) and who think that godliness is a means to financial gain.

Read full chapter

Thus says the Lord concerning the prophets
    who lead my people astray,
who cry “Peace”
    when they have something to eat
but declare war against those
    who put nothing into their mouths.(A)

Read full chapter

This is what the Lord says:

“As for the prophets
    who lead my people astray,(A)
they proclaim ‘peace’(B)
    if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
    who refuses to feed them.

Read full chapter

And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation, pronounced against them long ago, has not been idle, and their destruction is not asleep.(A)

Read full chapter

In their greed(A) these teachers will exploit you(B) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

Read full chapter

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,(A) unfeeling, implacable, slanderers, profligates, brutes, haters of good,(B) treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,(C) holding to the outward form of godliness but denying its power. Avoid them! For among them are those who make their way into households and captivate immature women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,(D)

Read full chapter

People will be lovers of themselves, lovers of money,(A) boastful, proud,(B) abusive,(C) disobedient to their parents,(D) ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous,(E) rash, conceited,(F) lovers of pleasure rather than lovers of God— having a form of godliness(G) but denying its power. Have nothing to do with such people.(H)

They are the kind who worm their way(I) into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,

Read full chapter

16 These are grumblers and malcontents; they indulge their lusts;[a] their mouths utter bombastic nonsense, flattering people to their own advantage.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16 Other ancient authorities read their own lusts

16 These people are grumblers(A) and faultfinders; they follow their own evil desires;(B) they boast(C) about themselves and flatter others for their own advantage.

Read full chapter

18 For they speak bombastic nonsense, and with debased[a] desires of the flesh they entice people who have just[b] escaped from those who live in error. 19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, for people are slaves to whatever masters them.(A) 20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the[c] Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overpowered, the last state has become worse for them than the first.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.18 Or debauched
  2. 2.18 Other ancient authorities read actually
  3. 2.20 Other ancient authorities read our

18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(C) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(D) our Lord and Savior Jesus Christ(E) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(F)

Read full chapter

10 There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision;(A) 11 they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what it is not right to teach.(B) 12 It was one of them, their very own prophet, who said,

“Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons.”

Read full chapter

Rebuking Those Who Fail to Do Good

10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk(A) and deception, especially those of the circumcision group.(B) 11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(C) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. 12 One of Crete’s own prophets(D) has said it: “Cretans(E) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides

10 and every kind of wicked deception for those who are perishing because they refused to love the truth and so be saved.(A)

Read full chapter

10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing.(A) They perish because they refused to love the truth and so be saved.(B)

Read full chapter

13 For such boasters are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.(A) 14 And no wonder! Even Satan disguises himself as an angel of light. 15 So it is not strange if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will match their deeds.(B)

Read full chapter

13 For such people are false apostles,(A) deceitful(B) workers, masquerading as apostles of Christ.(C) 14 And no wonder, for Satan(D) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(E)

Read full chapter