Romans 15:18
New Living Translation
18 Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them.
Read full chapter
Romans 15:18
New International Version
18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles(A) to obey God(B) by what I have said and done—
Acts 15:12
New Living Translation
12 Everyone listened quietly as Barnabas and Paul told about the miraculous signs and wonders God had done through them among the Gentiles.
Read full chapter
Acts 15:12
New International Version
12 The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the signs and wonders(A) God had done among the Gentiles through them.(B)
Romans 1:5
New Living Translation
5 Through Christ, God has given us the privilege[a] and authority as apostles to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name.
Read full chapterFootnotes
- 1:5 Or the grace.
Romans 1:5
New International Version
5 Through him we received grace(A) and apostleship to call all the Gentiles(B) to the obedience that comes from[a] faith(C) for his name’s sake.
Footnotes
- Romans 1:5 Or that is
Acts 21:19
New Living Translation
19 After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
Read full chapter
Acts 21:19
New International Version
19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(A) through his ministry.(B)
Galatians 2:8
New Living Translation
8 For the same God who worked through Peter as the apostle to the Jews also worked through me as the apostle to the Gentiles.
Read full chapter
Galatians 2:8
New International Version
8 For God, who was at work in Peter as an apostle(A) to the circumcised, was also at work in me as an apostle(B) to the Gentiles.
Proverbs 25:14
New Living Translation
14 A person who promises a gift but doesn’t give it
is like clouds and wind that bring no rain.
Proverbs 25:14
New International Version
14 Like clouds and wind without rain
is one who boasts of gifts never given.
2 Thessalonians 2:17
New Living Translation
17 comfort you and strengthen you in every good thing you do and say.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:17
New International Version
Romans 16:26
New Living Translation
26 But now as the prophets[a] foretold and as the eternal God has commanded, this message is made known to all Gentiles everywhere, so that they too might believe and obey him.
Read full chapterFootnotes
- 16:26 Greek the prophetic writings.
Romans 16:26
New International Version
26 but now revealed and made known through the prophetic writings(A) by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from[a] faith(B)—
Footnotes
- Romans 16:26 Or that is
Jude 9
New Living Translation
9 But even Michael, one of the mightiest of the angels,[a] did not dare accuse the devil of blasphemy, but simply said, “The Lord rebuke you!” (This took place when Michael was arguing with the devil about Moses’ body.)
Read full chapterFootnotes
- 9 Greek Michael, the archangel.
Jude 9
New International Version
9 But even the archangel(A) Michael,(B) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(C) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](D)
Footnotes
- Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).
1 John 3:18
New Living Translation
18 Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions.
Read full chapter
1 John 3:18
New International Version
James 1:22
New Living Translation
22 But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves.
Read full chapter
James 1:22
New International Version
22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.(A)
Hebrews 11:8
New Living Translation
8 It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going.
Read full chapter
Hebrews 11:8
New International Version
8 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance,(A) obeyed and went,(B) even though he did not know where he was going.
Hebrews 5:9
New Living Translation
9 In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him.
Read full chapter
Hebrews 5:9
New International Version
9 and, once made perfect,(A) he became the source of eternal salvation for all who obey him
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.