13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B)

Read full chapter

13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Read full chapter

21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(A) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(B)

Read full chapter

21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Read full chapter

18 Do not get drunk on wine,(A) which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,(B)

Read full chapter

18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Read full chapter

12 so that your daily life may win the respect of outsiders(A) and so that you will not be dependent on anybody.

Read full chapter

12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

Read full chapter

Whoever claims to live in him must live as Jesus did.(A)

Read full chapter

He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Read full chapter

It is God’s will(A) that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;(B) that each of you should learn to control your own body[a](C) in a way that is holy and honorable, not in passionate lust(D) like the pagans,(E) who do not know God;(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:4 Or learn to live with your own wife; or learn to acquire a wife

For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

Read full chapter

15 Be very careful, then, how you live(A)—not as unwise but as wise,

Read full chapter

15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Read full chapter

For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(C) But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(D)

Read full chapter

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Read full chapter

12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy(A) of God, who calls(B) you into his kingdom and glory.

Read full chapter

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

Read full chapter

34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life,(A) and that day will close on you suddenly(B) like a trap.

Read full chapter

34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Read full chapter

23 save others by snatching them from the fire;(A) to others show mercy, mixed with fear—hating even the clothing stained by corrupted flesh.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:23 The Greek manuscripts of these verses vary at several points.

23 And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Read full chapter

18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(C) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(D) our Lord and Savior Jesus Christ(E) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(F)

Read full chapter

18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

Read full chapter

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind. Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(C) so that by it you may grow up(D) in your salvation,

Read full chapter

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Read full chapter