Romanos 12:2
Nueva Versión Internacional
2 No se amolden al mundo actual, sino sean transformados mediante la renovación de su mente. Así podrán comprobar cómo es la voluntad de Dios: buena, agradable y perfecta.
Read full chapter
Romanos 12:2
Reina Valera Contemporánea
2 Y no adopten las costumbres de este mundo, sino transfórmense por medio de la renovación de su mente, para que comprueben cuál es la voluntad de Dios, lo que es bueno, agradable y perfecto.
Read full chapter
Romanos 12:2
La Biblia de las Américas
2 Y no os adaptéis[a] a este mundo[b](A), sino transformaos mediante la renovación de vuestra mente(B), para que verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, aceptable[c] y perfecto(C).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 12:2 O, no os conforméis
- Romanos 12:2 O, siglo
- Romanos 12:2 O, agradable
Romanos 12:2
Reina-Valera 1960
2 No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
Read full chapter
Romanos 12:2
Dios Habla Hoy
2 No vivan ya según los criterios del tiempo presente; al contrario, cambien su manera de pensar para que así cambie su manera de vivir y lleguen a conocer la voluntad de Dios, es decir, lo que es bueno, lo que le es grato, lo que es perfecto.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
Nueva Versión Internacional
22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 ser renovados en la actitud de su mente; 24 y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
Reina Valera Contemporánea
22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 renuévense en el espíritu de su mente, 24 y revístanse de la nueva naturaleza,(B) creada en conformidad con Dios(C) en la justicia y santidad de la verdad.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
La Biblia de las Américas
22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(D), 24 y os vistáis del nuevo hombre(E), el cual, en la semejanza de Dios[b], ha sido creado(F) en la justicia y santidad de la verdad.
Read full chapterFootnotes
- Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
- Efesios 4:24 Lit., según Dios
Efesios 4:22-24
Reina-Valera 1960
22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre,(A) que está viciado conforme a los deseos engañosos, 23 y renovaos en el espíritu de vuestra mente, 24 y vestíos del nuevo hombre,(B) creado según Dios(C) en la justicia y santidad de la verdad.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
Dios Habla Hoy
22 Por eso, deben ustedes renunciar a su antigua manera de vivir y despojarse de lo que antes eran, ya que todo eso se ha corrompido, a causa de los deseos engañosos. 23 Deben renovarse espiritualmente en su manera de juzgar, 24 y revestirse de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios y que se distingue por una vida recta y pura, basada en la verdad.
Read full chapter
Filipenses 2:5
Nueva Versión Internacional
5 La actitud de ustedes debe ser como la de Cristo Jesús,
Read full chapter
Filipenses 2:5
Reina Valera Contemporánea
5 Que haya en ustedes el mismo sentir que hubo en Cristo Jesús,
Read full chapter
Filipenses 2:5
La Biblia de las Américas
5 Haya, pues, en[a] vosotros esta actitud[b] que hubo también en Cristo Jesús(A),
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 2:5 O, entre
- Filipenses 2:5 O, sentir, o, esta manera de pensar
Filipenses 2:5
Reina-Valera 1960
5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús,
Read full chapter
Filipenses 2:5
Dios Habla Hoy
La humillación y la exaltación de Cristo
5 Tengan unos con otros la manera de pensar propia de quien está unido a Cristo Jesús,
Read full chapter
1 Corintios 2:16
Nueva Versión Internacional
16 «¿quién ha conocido la mente del Señor
para que pueda instruirlo?».[a]
Nosotros, por nuestra parte, tenemos la mente de Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 2:16
Reina Valera Contemporánea
16 Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿O quién podrá instruirlo?(A) Pero nosotros tenemos la mente de Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 2:16
La Biblia de las Américas
16 Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor, para que le instruya(A)? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo(B).
Read full chapter
1 Corintios 2:16
Reina-Valera 1960
16 Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá?(A) Mas nosotros tenemos la mente de Cristo.
Read full chapter
1 Corintios 2:16
Dios Habla Hoy
16 Pues la Escritura dice: «¿Quién conoce la mente del Señor? ¿Quién podrá instruirle?» Sin embargo, nosotros tenemos la mente de Cristo.
Read full chapter
Hebreos 8:10
Nueva Versión Internacional
10 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mis leyes en su mente
y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
Hebreos 8:10
Reina Valera Contemporánea
10 Éste es el pacto que haré
con la casa de Israel:
Después de aquellos días (dice el Señor)
pondré mis leyes en su mente,
y las escribiré sobre su corazón.
Yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo.
Hebreos 8:10
La Biblia de las Américas
10 Porque este es el pacto(A) que yo haré[a] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones(B).
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo(C).
Footnotes
- Hebreos 8:10 Lit., pactaré
Hebreos 8:10
Reina-Valera 1960
10 Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel
Después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
Y sobre su corazón las escribiré;
Y seré a ellos por Dios,
Y ellos me serán a mí por pueblo;
Hebreos 8:10
Dios Habla Hoy
10 La alianza que haré con Israel
después de aquellos días,
será ésta, dice el Señor:
Pondré mis leyes en su mente
y las escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.