Add parallel Print Page Options

17 Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.(A)

Read full chapter

17 Do not repay anyone evil for evil.(A) Be careful to do what is right in the eyes of everyone.(B)

Read full chapter

15 See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.(A)

Read full chapter

15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong,(A) but always strive to do what is good for each other(B) and for everyone else.

Read full chapter

22 Do not say, “I will repay evil”;
    wait for the Lord, and he will help you.(A)

Read full chapter

22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”(A)
    Wait for the Lord, and he will avenge you.(B)

Read full chapter

39 But I say to you: Do not resist an evildoer. But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also,(A)

Read full chapter

39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.(A)

Read full chapter

Do not repay evil for evil or abuse for abuse, but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing.(A)

Read full chapter

Do not repay evil with evil(A) or insult with insult.(B) On the contrary, repay evil with blessing,(C) because to this(D) you were called(E) so that you may inherit a blessing.(F)

Read full chapter

20 We are making this arrangement lest anyone blame us about this generous gift that we are administering, 21 for we are setting our minds on what is right not only before the Lord but also before the people.(A)

Read full chapter

20 We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift. 21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.(A)

Read full chapter

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about[a] these things. As for the things that you have learned and received and heard and noticed in me, do them, and the God of peace will be with you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.8 Gk take account of

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice.(A) And the God of peace(B) will be with you.

Read full chapter

19 Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God,[a] for it is written, “Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.19 Gk the wrath

19 Do not take revenge,(A) my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,”[a](B) says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:19 Deut. 32:35

16 yet do it with gentleness and respect. Maintain a good conscience so that, when you are maligned,[a] those who abuse you for your good conduct in Christ may be put to shame.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.16 Other ancient authorities read when they malign you as evildoers

16 keeping a clear conscience,(A) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(B)

Read full chapter

22 abstain from every form of evil.

Read full chapter

22 reject every kind of evil.

Read full chapter

12 Conduct yourselves honorably among the gentiles, so that, though they malign you as evildoers, they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.12 Gk God on the day of visitation

12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(A) and glorify God(B) on the day he visits us.

Read full chapter

Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.5 Or opportunity

Be wise(A) in the way you act toward outsiders;(B) make the most of every opportunity.(C)

Read full chapter

16 So do not let your good be slandered.

Read full chapter

16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.(A)

Read full chapter