Romans 11:26
New Revised Standard Version Updated Edition
26 And in this way all Israel will be saved, as it is written,
“Out of Zion will come the Deliverer;
he will banish ungodliness from Jacob.”(A)
Romans 11:26
New International Version
26 and in this way[a] all Israel will be saved.(A) As it is written:
“The deliverer will come from Zion;
he will turn godlessness away from Jacob.
Footnotes
- Romans 11:26 Or and so
Isaiah 59:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 And he will come to Zion as Redeemer,
to those in Jacob who turn from transgression, says the Lord.(A)
Isaiah 59:20
New International Version
Jeremiah 31:31-37
New Revised Standard Version Updated Edition
A New Covenant
31 The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.(A) 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.(B) 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.(C) 34 No longer shall they teach one another or say to each other, “Know the Lord,” for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord, for I will forgive their iniquity and remember their sin no more.(D)
35 Thus says the Lord,
who gives the sun for light by day
and the fixed order of the moon and the stars for light by night,
who stirs up the sea so that its waves roar—
the Lord of hosts is his name:(E)
36 If this fixed order were ever to cease
from my presence, says the Lord,
then also the offspring of Israel would cease
to be a nation before me forever.(F)
37 Thus says the Lord:
If the heavens above can be measured
and the foundations of the earth below can be explored,
then I will reject all the offspring of Israel
because of all they have done,
says the Lord.(G)
Jeremiah 31:31-37
New International Version
31 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(B)
I made with their ancestors(C)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,(D)
because they broke my covenant,
though I was a husband(E) to[a] them,[b]”
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(F)
and write it on their hearts.(G)
I will be their God,
and they will be my people.(H)
34 No longer will they teach(I) their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(J) me,
from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(K) their wickedness
and will remember their sins(L) no more.”
35 This is what the Lord says,
he who appoints(M) the sun
to shine by day,
who decrees the moon and stars
to shine by night,(N)
who stirs up the sea(O)
so that its waves roar(P)—
the Lord Almighty is his name:(Q)
36 “Only if these decrees(R) vanish from my sight,”
declares the Lord,
“will Israel(S) ever cease
being a nation before me.”
37 This is what the Lord says:
Footnotes
- Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
- Jeremiah 31:32 Or was their master
Hosea 3:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Afterward the Israelites shall return and seek the Lord their God and David their king; they shall come in awe to the Lord and to his goodness in the latter days.(A)
Read full chapter
Hosea 3:5
New International Version
5 Afterward the Israelites will return and seek(A) the Lord their God and David their king.(B) They will come trembling(C) to the Lord and to his blessings in the last days.(D)
Psalm 14:7
New Revised Standard Version Updated Edition
7 O that deliverance for Israel would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of his people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.(A)
Psalm 14:7
New International Version
Zechariah 10:6-12
New Revised Standard Version Updated Edition
6 I will strengthen the house of Judah,
and I will save the house of Joseph.
I will bring them back because I have compassion on them,
and they shall be as though I had not rejected them,
for I am the Lord their God, and I will answer them.(A)
7 Then the people of Ephraim shall become like warriors,
and their hearts shall be glad as with wine.
Their children shall see it and rejoice;
their hearts shall exult in the Lord.(B)
8 I will signal for them and gather them in,
for I have redeemed them,
and they shall be as numerous as they were before.(C)
9 Though I scattered them among the nations,
yet in far countries they shall remember me,
and they shall rear their children and return.(D)
10 I will bring them home from the land of Egypt
and gather them from Assyria;
I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon,
until there is no room for them.(E)
11 They[a] shall pass through the sea of distress,
and the waves of the sea shall be struck down,
and all the depths of the Nile dried up.
The pride of Assyria shall be laid low,
and the scepter of Egypt shall depart.(F)
12 I will make them strong in the Lord,
and they shall walk in his name,
says the Lord.(G)
Footnotes
- 10.11 Gk: Heb He
Zechariah 10:6-12
New International Version
6 “I will strengthen(A) Judah
and save the tribes of Joseph.
I will restore them
because I have compassion(B) on them.(C)
They will be as though
I had not rejected them,
for I am the Lord their God
and I will answer(D) them.
7 The Ephraimites will become like warriors,
and their hearts will be glad as with wine.(E)
Their children will see it and be joyful;
their hearts will rejoice(F) in the Lord.
8 I will signal(G) for them
and gather them in.
Surely I will redeem them;
they will be as numerous(H) as before.
9 Though I scatter them among the peoples,
yet in distant lands they will remember me.(I)
They and their children will survive,
and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.(J)
I will bring them to Gilead(K) and Lebanon,
and there will not be room(L) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
the surging sea will be subdued
and all the depths of the Nile will dry up.(M)
Assyria’s pride(N) will be brought down
and Egypt’s scepter(O) will pass away.(P)
12 I will strengthen(Q) them in the Lord
and in his name they will live securely,(R)”
declares the Lord.
Amos 9:14-15
New Revised Standard Version Updated Edition
14 I will restore the fortunes of my people Israel,
and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them;
they shall plant vineyards and drink their wine,
and they shall make gardens and eat their fruit.(A)
15 I will plant them upon their land,
and they shall never again be plucked up
out of the land that I have given them,
says the Lord your God.(B)
Amos 9:14-15
New International Version
“They will rebuild the ruined cities(C) and live in them.
They will plant vineyards(D) and drink their wine;
they will make gardens and eat their fruit.(E)
15 I will plant(F) Israel in their own land,(G)
never again to be uprooted(H)
from the land I have given them,”(I)
says the Lord your God.(J)
Footnotes
- Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel
Titus 2:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.(A)
Read full chapter
Acts 3:26
New Revised Standard Version Updated Edition
26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.”(A)
Read full chapterFootnotes
- 3.26 Or child
Acts 3:26
New International Version
26 When God raised up(A) his servant, he sent him first(B) to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”
Joel 3:16-21
New Revised Standard Version Updated Edition
16 The Lord roars from Zion
and utters his voice from Jerusalem,
and the heavens and the earth shake.
But the Lord is a refuge for his people,
a stronghold for the people of Israel.(A)
The Glorious Future of Judah
17 So you shall know that I, the Lord your God,
dwell in Zion, my holy mountain.
And Jerusalem shall be holy,
and strangers shall never again pass through it.(B)
18 In that day
the mountains shall drip sweet wine,
the hills shall flow with milk,
and all the streambeds of Judah
shall flow with water;
a fountain shall come forth from the house of the Lord
and water the Wadi Shittim.(C)
19 Egypt shall become a desolation
and Edom a desolate wilderness,
because of the violence done to the people of Judah,
in whose land they have shed innocent blood.(D)
20 But Judah shall be inhabited forever
and Jerusalem to all generations.(E)
21 I will avenge their blood, and I will not clear the guilty,[a]
for the Lord dwells in Zion.(F)
Footnotes
- 3.21 Gk Syr: Heb I will hold innocent their blood that I have not held innocent
Joel 3:16-21
New International Version
16 The Lord will roar(A) from Zion
and thunder from Jerusalem;(B)
the earth and the heavens will tremble.(C)
But the Lord will be a refuge(D) for his people,
a stronghold(E) for the people of Israel.
Blessings for God’s People
17 “Then you will know(F) that I, the Lord your God,(G)
dwell in Zion,(H) my holy hill.(I)
Jerusalem will be holy;(J)
never again will foreigners invade her.(K)
18 “In that day the mountains will drip new wine,(L)
and the hills will flow with milk;(M)
all the ravines of Judah will run with water.(N)
A fountain will flow out of the Lord’s house(O)
and will water the valley of acacias.[a](P)
19 But Egypt(Q) will be desolate,
Edom(R) a desert waste,
because of violence(S) done to the people of Judah,
in whose land they shed innocent blood.
20 Judah will be inhabited forever(T)
and Jerusalem through all generations.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged?(U)
No, I will not.(V)”
The Lord dwells in Zion!(W)
Footnotes
- Joel 3:18 Or Valley of Shittim
Ezekiel 37:21-28
New Revised Standard Version Updated Edition
21 then say to them, “Thus says the Lord God: I will take the people of Israel from the nations among which they have gone and will gather them from every quarter and bring them to their own land.(A) 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king shall be king over them all. Never again shall they be two nations, and never again shall they be divided into two kingdoms.(B) 23 They shall never again defile themselves with their idols and their detestable things or with any of their transgressions. I will save them from all the apostasies into which they have fallen[a] and will cleanse them. Then they shall be my people, and I will be their God.(C)
24 “My servant David shall be king over them, and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes.(D) 25 They shall live in the land that I gave to my servant Jacob, in which your ancestors lived; they and their children and their children’s children shall live there forever, and my servant David shall be their prince forever.(E) 26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will bless[b] them and multiply them and will set my sanctuary among them forevermore.(F) 27 My dwelling place shall be over them, and I will be their God, and they shall be my people.(G) 28 Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.”(H)
Read full chapter
Ezekiel 37:21-28
New International Version
21 and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.(A) 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel.(B) There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.(C) 23 They will no longer defile(D) themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding,[a](E) and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.(F)
24 “‘My servant David(G) will be king(H) over them, and they will all have one shepherd.(I) They will follow my laws and be careful to keep my decrees.(J) 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived.(K) They and their children and their children’s children will live there forever,(L) and David my servant will be their prince forever.(M) 26 I will make a covenant of peace(N) with them; it will be an everlasting covenant.(O) I will establish them and increase their numbers,(P) and I will put my sanctuary among them(Q) forever.(R) 27 My dwelling place(S) will be with them; I will be their God, and they will be my people.(T) 28 Then the nations will know that I the Lord make Israel holy,(U) when my sanctuary is among them forever.(V)’”
Footnotes
- Ezekiel 37:23 Many Hebrew manuscripts (see also Septuagint); most Hebrew manuscripts all their dwelling places where they sinned
Isaiah 45:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 But Israel is saved by the Lord
with everlasting salvation;
you shall not be put to shame or confounded
ever again.(A)
Isaiah 45:17
New International Version
Isaiah 11:11-16
New Revised Standard Version Updated Edition
11 On that day the Lord will again raise[a] his hand to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.(A)
12 He will raise a signal for the nations
and will assemble the outcasts of Israel
and gather the dispersed of Judah
from the four corners of the earth.(B)
13 The jealousy of Ephraim shall depart;
the hostility of Judah shall be cut off;
Ephraim shall not be jealous of Judah,
and Judah shall not be hostile toward Ephraim.(C)
14 But they shall swoop down on the backs of the Philistines in the west;
together they shall plunder the people of the east.
They shall put forth their hand against Edom and Moab,
and the Ammonites shall obey them.(D)
15 And the Lord will dry up[b]
the tongue of the sea of Egypt
and will wave his hand over the River
with his scorching wind
and will split it into seven channels
and make a way to cross on foot;(E)
16 so there shall be a highway from Assyria
for the remnant that is left of his people,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.(F)
Isaiah 11:11-16
New International Version
11 In that day(A) the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant(B) of his people from Assyria,(C) from Lower Egypt, from Upper Egypt,(D) from Cush,[a](E) from Elam,(F) from Babylonia,[b] from Hamath(G) and from the islands(H) of the Mediterranean.(I)
12 He will raise a banner(J) for the nations
and gather(K) the exiles of Israel;(L)
he will assemble the scattered people(M) of Judah
from the four quarters of the earth.(N)
13 Ephraim’s jealousy will vanish,
and Judah’s enemies[c] will be destroyed;
Ephraim will not be jealous of Judah,
nor Judah hostile toward Ephraim.(O)
14 They will swoop down on the slopes of Philistia(P) to the west;
together they will plunder the people to the east.(Q)
They will subdue Edom(R) and Moab,(S)
and the Ammonites(T) will be subject to them.(U)
15 The Lord will dry up(V)
the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind(W) he will sweep his hand(X)
over the Euphrates River.(Y)
He will break it up into seven streams
so that anyone can cross over in sandals.(Z)
16 There will be a highway(AA) for the remnant(AB) of his people
that is left from Assyria,(AC)
as there was for Israel
when they came up from Egypt.(AD)
Footnotes
- Isaiah 11:11 That is, the upper Nile region
- Isaiah 11:11 Hebrew Shinar
- Isaiah 11:13 Or hostility
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.