Romans 1:23
New Revised Standard Version Updated Edition
23 and they exchanged the glory of the immortal God for images resembling a mortal human or birds or four-footed animals or reptiles.(A)
Read full chapter
Romans 1:23
New International Version
23 and exchanged the glory of the immortal God for images(A) made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles.
Psalm 106:20
New Revised Standard Version Updated Edition
Footnotes
- 106.20 Compare Gk mss: Heb exchanged their glory
Psalm 106:20
New International Version
20 They exchanged their glorious God(A)
for an image of a bull, which eats grass.
Jeremiah 2:11
New Revised Standard Version Updated Edition
11 Has a nation changed its gods,
even though they are no gods?
But my people have changed their glory
for something that does not profit.(A)
Jeremiah 2:11
New International Version
Acts 17:29
New Revised Standard Version Updated Edition
29 “Since we are God’s offspring, we ought not to think that the deity is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination of mortals.(A)
Read full chapter
Acts 17:29
New International Version
29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.(A)
Romans 1:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 They exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.(A)
Read full chapter
Romans 1:25
New International Version
25 They exchanged the truth about God for a lie,(A) and worshiped and served created things(B) rather than the Creator—who is forever praised.(C) Amen.(D)
1 Peter 4:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 You have already spent enough time in doing what the gentiles like to do, living in debauchery, passions, drunkenness, revels, carousing, and lawless idolatry.(A)
Read full chapter
1 Peter 4:3
New International Version
3 For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B)
Ezekiel 8:10
New Revised Standard Version Updated Edition
10 So I went in and looked; there, portrayed on the wall all around, were all kinds of creeping things and loathsome animals and all the idols of the house of Israel.(A)
Read full chapter
Ezekiel 8:10
New International Version
10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls(A) all kinds of crawling things and unclean(B) animals and all the idols of Israel.(C)
Psalm 135:15-18
New Revised Standard Version Updated Edition
15 The idols of the nations are silver and gold,
the work of human hands.(A)
16 They have mouths, but they do not speak;
they have eyes, but they do not see;
17 they have ears, but they do not hear,
a nose, but there is no breath in their mouths.
18 Those who make them
and all who trust them
shall become like them.
Psalm 135:15-18
New International Version
Psalm 115:5-8
New Revised Standard Version Updated Edition
5 They have mouths, but they do not speak;
they have eyes, but they do not see.
6 They have ears, but they do not hear;
they have noses, but they do not smell.
7 They have hands, but they do not feel;
they have feet, but they do not walk;
they make no sound in their throats.
8 Those who make them are like them;
so are all who trust in them.(A)
Psalm 115:5-8
New International Version
5 They have mouths, but cannot speak,(A)
eyes, but cannot see.
6 They have ears, but cannot hear,
noses, but cannot smell.
7 They have hands, but cannot feel,
feet, but cannot walk,
nor can they utter a sound with their throats.
8 Those who make them will be like them,
and so will all who trust in them.
Deuteronomy 5:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 “ ‘You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water under the earth.
Read full chapter
Deuteronomy 5:8
New International Version
8 “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.(A)
Isaiah 44:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 The carpenter stretches a line, marks it out with a stylus, fashions it with planes, and marks it with a compass; he makes it in human form, with human beauty, to be set up in a shrine.(A)
Read full chapter
Isaiah 44:13
New International Version
Isaiah 40:18
New Revised Standard Version Updated Edition
18 To whom, then, will you liken God,
or what likeness compare with him?(A)
Isaiah 40:18
New International Version
Deuteronomy 4:15-18
New Revised Standard Version Updated Edition
15 “Since you saw no form when the Lord spoke to you at Horeb out of the fire, watch yourselves closely, 16 so that you do not act corruptly by making an idol for yourselves in the form of any figure: the likeness of male or female,(A) 17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air, 18 the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read full chapter
Deuteronomy 4:15-18
New International Version
Idolatry Forbidden
15 You saw no form(A) of any kind the day the Lord spoke to you at Horeb(B) out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,(C) 16 so that you do not become corrupt(D) and make for yourselves an idol,(E) an image of any shape, whether formed like a man or a woman, 17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,(F) 18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.