14 I am obligated(A) both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

Read full chapter

14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Read full chapter

11 Here there is no Gentile or Jew,(A) circumcised or uncircumcised,(B) barbarian, Scythian, slave or free,(C) but Christ is all,(D) and is in all.

Read full chapter

11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Read full chapter

17 I will rescue you(A) from your own people and from the Gentiles.(B) I am sending you to them 18 to open their eyes(C) and turn them from darkness to light,(D) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(E) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(F)

Read full chapter

17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Read full chapter

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(A) to proclaim my name to the Gentiles(B) and their kings(C) and to the people of Israel.

Read full chapter

15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Read full chapter

17 But the wisdom that comes from heaven(A) is first of all pure; then peace-loving,(B) considerate, submissive, full of mercy(C) and good fruit, impartial and sincere.(D) 18 Peacemakers(E) who sow in peace reap a harvest of righteousness.(F)

Read full chapter

17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

18 And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Read full chapter

10 Therefore I endure everything(A) for the sake of the elect,(B) that they too may obtain the salvation(C) that is in Christ Jesus, with eternal glory.(D)

Read full chapter

10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Read full chapter

16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(A) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(B) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(C) 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge,(D) and so not make full use of my rights(E) as a preacher of the gospel.

Paul’s Use of His Freedom

19 Though I am free(F) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(G) to win as many as possible.(H) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(I) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(J) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(K) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(L) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(M) I have become all things to all people(N) so that by all possible means I might save some.(O) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

Read full chapter

16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.

18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;

21 To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.

23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Read full chapter

21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ (A)

Read full chapter

21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.

Read full chapter

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said,(A) “Set apart for me Barnabas and Saul for the work(B) to which I have called them.”(C) So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them(D) and sent them off.(E)

On Cyprus

The two of them, sent on their way by the Holy Spirit,(F) went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.(G)

Read full chapter

As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.

Read full chapter

And a highway(A) will be there;
    it will be called the Way of Holiness;(B)
    it will be for those who walk on that Way.
The unclean(C) will not journey on it;
    wicked fools will not go about on it.

Read full chapter

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Read full chapter

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Read full chapter

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Read full chapter

12 We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves.(A) When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.

Read full chapter

12 For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.

Read full chapter

23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?(A) 24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all,

Read full chapter

23 If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

24 But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:

Read full chapter