Add parallel Print Page Options

The Condemnation of the Unrighteous

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people[a] who suppress the truth by their[b] unrighteousness,[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:18 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phrase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
  2. Romans 1:18 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
  3. Romans 1:18 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”

16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings,[a] and ridiculed his prophets.[b] Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:16 tn Heb “his words.”
  2. 2 Chronicles 36:16 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
  3. 2 Chronicles 36:16 tn Heb “until the anger of the Lord went up against his people until there was no healer.”

But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols,[a] nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out[b] my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 20:8 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”
  2. Ezekiel 20:8 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

This is what the Lord says:

“Because Damascus has committed three crimes[a]
make that four![b]—I will not revoke my
decree of judgment.[c]
They ripped through Gilead like threshing sledges with iron teeth.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:3 tn Traditionally, “transgressions” or “sins.” The word refers to rebellion against authority and is used in the international political realm (see 1 Kgs 12:19; 2 Kgs 1:1; 3:5, 7; 8:22). There is debate over its significance in this context. Some relate the “rebellion” of the foreign nations to God’s mandate to Noah (Gen 9:5-7). This mandate is viewed as a treaty between God and humankind, whereby God holds humans accountable to populate the earth and respect his image as it is revealed in all people. While this option is a possible theological explanation of the message in light of the Old Testament as a whole, nothing in these oracles alludes to that Genesis passage. J. Barton suggests that the prophet is appealing to a common morality shared across the ancient Near East regarding the conduct of war, since all of the oracles can be related to activities and atrocities committed in warfare (Amos’s Oracles against the Nations [SOTSMS], 39-61). The “transgression” then would be a violation of what all cultures would take as fundamental human decency. Some argue that the nations cited in Amos 1-2 had been members of the Davidic empire. Their crime would consist of violating the mutual agreements that all should have exhibited toward one another (cf. M. E. Polley, Amos and the Davidic Empire). This interpretation is connected to the notion that Amos envisions a reconstituted Davidic empire for Israel and the world (9:11-15). Ultimately, we can only speculate what lay behind Amos’ thinking. He does not specify the theological foundation of his universal moral vision, but it is clear that Amos believes that all nations are responsible before the Lord for their cruelty toward other human beings. He also assumes that even those who did not know his God would recognize their inhumane treatment of others as inherently wrong. The translation “crimes” is general enough to communicate that a standard (whether human or divine) has been breached. For a survey of the possible historical events behind each oracle, see S. M. Paul, Amos (Hermeneia).
  2. Amos 1:3 tn Heb “Because of three violations of Damascus, even because of four.”sn The three…four style introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2. Based on the use of a similar formula in wisdom literature (see Prov 30:18-19, 29-31), one expects to find in each case a list of four specific violations. However, only in the eighth oracle (against Israel) does one find the expected fourfold list. Through this adaptation and alteration of the normal pattern the Lord indicates that his focus is Israel (he is too bent on judging Israel to dwell very long on her neighbors) and he emphasizes Israel’s guilt with respect to the other nations. (Israel’s list fills up before the others’ lists do.) See R. B. Chisholm, “For Three Sins…Even for Four: The Numerical Sayings in Amos,” BSac 147 (1990): 188-97.
  3. Amos 1:3 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The pronominal object seems to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 46-47. Another option is to understand the suffix as referring to the particular nation mentioned in the oracle and to translate, “I will not take him [i.e., that particular nation] back.” In this case the Lord makes it clear that he does not intend to resume treaty relations with the nation in view. See M. L. Barré, “The Meaning of lʾ ʾšybnw in Amos 1:3-2:6, ” JBL 105 (1986): 622.
  4. Amos 1:3 tn Heb “they threshed [or “trampled down”] Gilead with sharp iron implements” (NASB similar).sn Like threshing sledges with iron teeth. A threshing sledge was made of wooden boards embedded with sharp stones or iron teeth. As the sledge was pulled over the threshing floor, the stones or iron teeth would separate the grain from the stalks. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 64-65. Here the threshing metaphor is used to emphasize how violently and inhumanely the Arameans (the people of Damascus) had treated the people of Gilead (located east of the Jordan River).

36 The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects[a] the Son will not see life, but God’s wrath[b] remains[c] on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:36 tn Or “refuses to believe,” or “disobeys.”
  2. John 3:36 tn Or “anger because of evil,” or “punishment.”
  3. John 3:36 tn Or “resides.”

For you can be confident of this one thing:[a] that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.

Live in the Light

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prōton ginōskontes).
  2. Ephesians 5:6 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3.

So put to death whatever in your nature belongs to the earth:[a] sexual immorality, impurity, shameful passion,[b] evil desire, and greed which is idolatry. Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:5 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.”
  2. Colossians 3:5 tn Or “lust.”
  3. Colossians 3:6 tc The words ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας (epi tous huious tēs apeitheias, “on the sons of disobedience”) are lacking in P46 B b sa Cl Ambst Hier, but are found in א A C D F G H I Ψ 075 0278 33 1175 1505 1739 1881 2464 M lat sy bo. The words are omitted by several English translations (NASB, NIV, ESV, TNIV). This textual problem is quite difficult to resolve. On the one hand, the parallel account in Eph 5:6 has these words, thus providing scribes a motive for adding them here. On the other hand, the reading without the words may be too hard: The ἐν οἷς (en |ois) of v. 7 seems to have no antecedent without υἱούς already in the text, although it could possibly be construed as neuter referring to the vice list in v. 5. Further, although the witness of B is especially significant, there are other places in which B and P46 share errant readings of omission. Nevertheless, the strength of the internal evidence against the longer reading is at least sufficient to cause doubt here. The decision to retain the words in the text is less than certain. sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 5:6.