Add parallel Print Page Options

Die übrig gebliebenen Kanaaniter im Land Israel

Das sind aber die Völker, die der Herr übrig bleiben ließ, um durch sie alle diejenigen Israeliten zu prüfen, welche alle die Kämpfe um Kanaan nicht erlebt hatten;

nur um den Geschlechtern der Söhne Israels davon Kenntnis zu geben und sie die Kriegführung zu lehren, weil sie zuvor nichts davon wussten:

die fünf Fürsten der Philister und alle Kanaaniter und Zidonier und Hewiter, die auf dem Libanon-Gebirge wohnten, vom Berg Baal-Hermon an bis nach Lebo-Hamat.

Und sie dienten dazu, dass Israel durch sie geprüft wurde, damit es sich zeigte, ob sie den Geboten des Herrn folgen würden, die er ihren Vätern durch Mose geboten hatte.

Als nun die Söhne Israels mitten unter den Kanaanitern, Hetitern, Amoritern, Pheresitern, Hewitern und Jebusitern wohnten,

da nahmen sie deren Töchter zu Frauen und gaben ihre Töchter deren Söhnen und dienten ihren Göttern.

Otniel besiegt den König von Aram-Naharajim

Und die Kinder Israels taten, was böse war in den Augen des Herrn, und sie vergaßen den Herrn, ihren Gott, und dienten den Baalen und Ascheren[a].

Da entbrannte der Zorn des Herrn über Israel; und er verkaufte sie unter die Hand Kuschan-Rischatajims, des Königs von Aram-Naharajim[b]; und die Kinder Israels dienten dem Kuschan-Rischatajim acht Jahre lang.

Da schrien die Kinder Israels zum Herrn. Und der Herr erweckte den Kindern Israels einen Retter, der sie befreite: Otniel[c], den Sohn des Kenas, des jüngsten Bruders Kalebs.

10 Und der Geist des Herrn kam über ihn, und er richtete Israel und zog aus zum Kampf. Und der Herr gab Kuschan-Rischatajim, den König von Aram-Naharajim, in seine Hand, sodass seine Hand über Kuschan-Rischatajim mächtig wurde.

11 Da hatte das Land 40 Jahre lang Ruhe. Und Otniel, der Sohn des Kenas, starb.

Ehud besiegt Moab

12 Und die Kinder Israels taten wieder, was böse war in den Augen des Herrn. Da stärkte der Herr Eglon, den König der Moabiter, gegen Israel, weil sie taten, was in den Augen des Herrn böse war.

13 Und er sammelte um sich die Ammoniter[d] und die Amalekiter und zog hin und schlug Israel und nahm die Palmenstadt ein.

14 Und die Kinder Israels dienten Eglon, dem König von Moab, 18 Jahre lang.

15 Da schrien die Kinder Israels zum Herrn. Und der Herr erweckte ihnen einen Retter, Ehud, den Sohn Geras, einen Benjaminiter[e], der linkshändig war.[f] Und die Kinder Israels sandten durch ihn den Tribut an Eglon, den König von Moab.

16 Da machte sich Ehud ein zweischneidiges Schwert, eine Spanne[g] lang, und gürtete es unter seinem Gewand an seine rechte Hüfte.

17 Und er überbrachte Eglon, dem König von Moab, den Tribut. Eglon aber war ein sehr fetter Mann.

18 Als er nun die Überreichung des Tributs vollzogen hatte, ließ er die Leute gehen, die den Tribut getragen hatten;

19 er selbst aber kehrte um bei den Götzenbildern von Gilgal und sprach zu dem König: Ich habe dir, o König, etwas Geheimes zu sagen! Er aber sprach: Schweig! Und alle, die um ihn her standen, gingen von ihm hinaus.

20 Da kam Ehud zu ihm hinein. Er aber saß in seinem kühlen Obergemach, das für ihn allein bestimmt war. Und Ehud sprach: Ein Wort Gottes habe ich an dich! Da stand er von seinem Thron auf.

21 Ehud aber griff mit seiner linken Hand zu und nahm das Schwert von seiner rechten Hüfte und stieß es ihm in den Bauch,

22 und es fuhr auch der Griff der Klinge hinein, und das Fett schloss sich um die Klinge; denn er zog das Schwert nicht aus seinem Bauch, sodass es ihm hinten hinausging.

23 Danach ging Ehud hinaus in den Vorsaal und schloss die Türe des Obergemachs hinter sich zu und verriegelte sie.

24 Als er nun hinausgegangen war, kamen die Diener; als sie aber sahen, dass die Türe des Obergemachs verschlossen war, sprachen sie: Gewiss bedeckt er seine Füße[h] in dem kühlen Gemach!

25 Und sie warteten so lange, bis sie sich dessen schämten; und siehe, niemand machte die Türe des Obergemachs auf; da nahmen sie den Schlüssel und schlossen auf; und siehe, da lag ihr Herr tot auf dem Boden!

26 Ehud aber war entkommen, während sie so zögerten, und ging an den Götzen vorüber und entkam nach Seira.

27 Und als er heimkam, blies er in ein Schopharhorn[i] auf dem Bergland Ephraim, und die Söhne Israels zogen mit ihm vom Bergland herab, und er vor ihnen her.

28 Und er sprach zu ihnen: Folgt mir nach, denn der Herr hat die Moabiter, eure Feinde, in eure Hand gegeben! Und sie zogen hinab, ihm nach, und besetzten die Furten des Jordan gegen Moab hin und ließen niemand hinüber;

29 und sie schlugen die Moabiter zu jener Zeit, etwa 10 000 Mann, alles starke und tapfere Männer, sodass nicht einer entkam.

30 So wurden zu jener Zeit die Moabiter unter die Hand Israels gebracht; und das Land hatte Ruhe, 80 Jahre lang.

Schamgar besiegt die Philister

31 Nach ihm trat Schamgar[j] auf, der Sohn Anats; der erschlug 600 Philister mit einem Rinderstachel; und auch er errettete Israel.

Footnotes

  1. (3,7) vgl. Fn. zu 2Mo 34,13.
  2. (3,8) vgl. Fn. zu 1Mo 24,10.
  3. (3,9) bed. »Meine Stärke ist Gott«.
  4. (3,13) w. die Söhne Ammons; so auch sonst in Richter.
  5. (3,15) Benjamin = »Sohn meiner Rechten«.
  6. (3,15) w. der gebunden / beschränkt war an seiner rechten Hand (vgl. Ri 20,15-16).
  7. (3,16) w. ein Gomed; ein heute nicht genau bestimmbares Maß von verm. 25 bis 35 cm.
  8. (3,24) d.h. verrichtet seine Notdurft.
  9. (3,27) Das hebr. Wort Schophar bezeichnet ein Tierhorn, z.B. vom Widder oder vom Steinbock.
  10. (3,31) bed. »Sei gnädig!«.

The Nations That Are Still in the Land

These are the nations the Lord left to test Israel. They were left to test all those who had not fought in any of the wars in Canaan. So the children of the people of Israel who had not fought in wars might be taught about war. These nations are: the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath. They were left to test Israel, to find out if Israel would obey the Laws the Lord gave their fathers through Moses. The people of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites. They married their daughters. They gave their own daughters to their sons, and they worshiped their gods. The people of Israel did what was sinful in the eyes of the Lord. They forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth. So the anger of the Lord was against Israel. He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. The people of Israel worked for Cushan-rishathaim for eight years. But the people of Israel cried to the Lord. And the Lord gave the people of Israel someone who would save them. He gave them Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 10 The Spirit of the Lord came upon him, and he led Israel. When he went out to war, the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. He was stronger than Cushan-rishathaim. 11 The land had rest for forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.

12 The people of Israel sinned in the eyes of the Lord again. So the Lord gave Eglon king of Moab strength against Israel, because they had sinned in the eyes of the Lord. 13 Eglon gathered together with the people of Ammon and Amalek. They went and won the war against Israel. And they took the city of Jericho. 14 The people of Israel worked for Eglon the king of Moab for eighteen years.

15 But when the people of Israel cried to the Lord, the Lord gave them someone to save them. He gave them Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The people of Israel sent taxes by him to Eglon the king of Moab. 16 Ehud made a sword for himself with two sharp sides, almost as long as an arm. He tied it to the top part of his right leg, under his coat. 17 Then he brought the taxes to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. 18 When Ehud had finished paying the taxes, he sent away the people who had carried the taxes. 19 But he himself turned around at the stone gods of Gilgal and returned to Eglon, saying, “I have secret news for you, O king.” Eglon said, “Keep quiet.” And all who stood by him went away from him. 20 Ehud came to him while Eglon was sitting alone in his summer room. And Ehud said, “I have news from God for you.” The king got up from his seat. 21 Ehud put out his left hand, took the sword from his right leg, and pushed it into Eglon’s stomach. 22 The whole sword went into his stomach and the fat closed over it. For he did not pull the sword out of his stomach. The insides of Eglon’s stomach ran out. 23 Then Ehud went out the back way. He closed the doors of the summer room behind him, and locked them.

24 When Ehud had gone out, Eglon’s servants came. They saw that the doors of the summer room were locked. So they said, “He is only resting in there away from the heat.” 25 They waited until they were afraid because Eglon did not open the doors of the summer room. So they opened the lock and looked in the doors. And they found their owner lying dead on the floor.

26 Ehud got away while they were waiting. He passed the stone gods and got away to Seirah. 27 When he got there, he blew the horn in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country. Ehud went in front of them. 28 He said to them, “Go after them. For the Lord has given into your hands the Moabites who hate you.” So they went down after him. They took over the crossing places of the Jordan beside Moab. And they did not let anyone cross. 29 At that time they killed about 10,000 Moabites, all strong men with strength of heart. No one got away. 30 So Moab was crushed under the power of Israel that day. And the land had rest for eighty years.

31 After Ehud, Shamgar the son of Anath became the leader. He killed 600 Philistines with a stick used to push cattle, and he also saved Israel.

The Nations Remaining in the Land

Now these are (A)the nations which the Lord left, that He might test Israel by them, that is, all who had not [a]known any of the wars in Canaan (this was only so that the generations of the children of Israel might be taught to know war, at least those who had not formerly known it), namely, (B)five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath. And they were left, that He might test Israel by them, to [b]know whether they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.

(C)Thus the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. And (D)they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.

Othniel

So the children of Israel did (E)evil in the sight of the Lord. They (F)forgot the Lord their God, and served the Baals and [c]Asherahs. Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and He (G)sold them into the hand of (H)Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years. When the children of Israel (I)cried out to the Lord, the Lord (J)raised up a deliverer for the children of Israel, who delivered them: (K)Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 10 (L)The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-Rishathaim. 11 So the land had rest for forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.

Ehud

12 (M)And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord. So the Lord strengthened (N)Eglon king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord. 13 Then he gathered to himself the people of Ammon and (O)Amalek, went and [d]defeated Israel, and took possession of (P)the City of Palms. 14 So the children of Israel (Q)served Eglon king of Moab eighteen years.

15 But when the children of Israel (R)cried out to the Lord, the Lord raised up a deliverer for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a (S)left-handed man. By him the children of Israel sent tribute to Eglon king of Moab. 16 Now Ehud made himself a dagger (it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh. 17 So he brought the tribute to Eglon king of Moab. (Now Eglon was a very fat man.) 18 And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who had carried the tribute. 19 But he himself turned back (T)from the [e]stone images that were at Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.”

He said, “Keep silence!” And all who attended him went out from him.

20 So Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool private chamber). Then Ehud said, “I have a message from God for you.” So he arose from his seat. 21 Then Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly. 22 Even the [f]hilt went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the dagger out of his belly; and his entrails came out. 23 Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24 When he had gone out, [g]Eglon’s servants came to look, and to their surprise, the doors of the upper room were locked. So they said, “He is probably (U)attending[h] to his needs in the cool chamber.” 25 So they waited till they were (V)embarrassed, and still he had not opened the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them. And there was their master, fallen dead on the floor.

26 But Ehud had escaped while they delayed, and passed beyond the [i]stone images and escaped to Seirah. 27 And it happened, when he arrived, that (W)he blew the trumpet in the (X)mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and [j]he led them. 28 Then he said to them, “Follow me, for (Y)the Lord has delivered your enemies the Moabites into your hand.” So they went down after him, seized the (Z)fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over. 29 And at that time they killed about ten thousand men of Moab, all stout men of valor; not a man escaped. 30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And (AA)the land had rest for eighty years.

Shamgar

31 After him was (AB)Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines (AC)with an ox goad; (AD)and he also delivered (AE)Israel.

Footnotes

  1. Judges 3:1 experienced
  2. Judges 3:4 find out
  3. Judges 3:7 Name or symbol for Canaanite goddesses
  4. Judges 3:13 struck
  5. Judges 3:19 Tg. quarries
  6. Judges 3:22 handle
  7. Judges 3:24 Lit. his
  8. Judges 3:24 Lit. covering his feet
  9. Judges 3:26 Tg. quarries
  10. Judges 3:27 Lit. he went before them

Some Nations Remain in the Land

These are the nations that Yahweh left, to test Israel by them (that is, to test all those who had not experienced[a] any of the wars of Canaan, in order that the generations of Israel would know war, to teach those who had not experienced it[b] before): the five rulers of the Philistines, all the Canaanites,[c] the Sidonians,[d] and the Hivites[e] living on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon up to Lebo-Hamath. They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors[f] through the hand of Moses. And the Israelites[g] lived in the midst of the Canaanites,[h] the Hittites,[i] the Amorites,[j] the Perizzites,[k] the Hivites,[l] and the Jebusites.[m] And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.[n]

Othniel

The Israelites[o] did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth.[p] And the anger of Yahweh was kindled[q] against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the Israelites[r] served Cushan-Rishathaim eight years. The Israelites[s] cried out to Yahweh, and Yahweh raised up a deliverer for the Israelites[t] who delivered them, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 10 And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and he prevailed over[u] Cushan-Rishathaim. 11 So the land rested forty years. Then Othniel son of Kenaz died.

Ehud

12 And again the Israelites[v] did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh. 13 He gathered to himself the Ammonites and Amalekites,[w] and he went and defeated Israel, and they took possession of the city of palms. 14 And the Israelites[x] served Eglon king of Moab eighteen years.

15 And the Israelites[y] cried out to Yahweh, and Yahweh raised up for them a deliverer, Ehud son of Gera, a Benjaminite and a left-handed man.[z] And the Israelites[aa] sent a tribute to Eglon king of Moab through him.[ab] 16 Ehud made for himself a short, two-edged[ac] sword (a cubit in length), and he fastened it under his clothes on his right thigh. 17 Then he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. 18 When Ehud[ad] had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute. 19 But he turned back from the sculptured stones[ae] that were near Gilgal, and he said, “I have a secret message[af] for you, O king.” And he[ag] said, “Silence!” So all those standing in his presence went out, 20 and Ehud came to him while he was sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, “I have a message from God[ah] for you.” So he got up from his seat. 21 Then Ehud reached with his left hand for the sword on his right thigh, and he thrust it into his[ai] stomach. 22 And the handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade because he did not draw back the sword from his stomach; and it went protruding out the back.[aj] 23 And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked them behind him.

24 After he left, his servants returned. When they saw that the doors of the upper room were locked, they thought,[ak] “Surely he is relieving himself[al] in the cool inner room.” 25 And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened the doors, and there their lord was lying on the ground dead.

26 And Ehud escaped while they delayed. He passed by the sculptured stones[am] and escaped to Seirah. 27 And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites[an] went down from the hill country with him leading them. 28 And he said to them, “Follow after me! Yahweh has given Moab your enemies into your hand.” So they went down after him, and they captured the fords of the Jordan toward Moab; and they did not allow anyone to cross over. 29 And they struck Moab at that time, about ten thousand men, all strong and able men;[ao] no one escaped. 30 And Moab was subdued on that day under the hand of Israel. And the land rested eighty years.[ap]

Shamgar

31 And Shamgar son of Anath came after him, and he killed six hundred Philistines with the goad of an ox; he also delivered Israel.

Footnotes

  1. Judges 3:1 Literally “did not know”
  2. Judges 3:2 Literally “who had not known it”
  3. Judges 3:3 Hebrew “Canaanite”
  4. Judges 3:3 Hebrew “Sidonian”
  5. Judges 3:3 Hebrew “Hivite”
  6. Judges 3:4 Or “fathers”
  7. Judges 3:5 Literally “sons/children of Israel”
  8. Judges 3:5 Hebrew “Canaanite”
  9. Judges 3:5 Hebrew “Hittite”
  10. Judges 3:5 Hebrew “Amorite”
  11. Judges 3:5 Hebrew “Perizzite”
  12. Judges 3:5 Hebrew “Hivite”
  13. Judges 3:5 Hebrew “Jebusite”
  14. Judges 3:6 Or “worshiped their gods”
  15. Judges 3:7 Literally “sons/children of Israel”
  16. Judges 3:7 Asheroth are cultic poles set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah
  17. Judges 3:8 Literally “the nose of Yahweh became hot”
  18. Judges 3:8 Literally “sons/children of Israel”
  19. Judges 3:9 Literally “sons/children of Israel”
  20. Judges 3:9 Literally “sons/children of Israel”
  21. Judges 3:10 Literally “his hand was strong over”
  22. Judges 3:12 Literally “sons/children of Israel”
  23. Judges 3:13 Literally “sons of Ammon and Amalek” or “children of Ammon and Amalek”
  24. Judges 3:14 Literally “sons/children of Israel”
  25. Judges 3:15 Literally “sons/children of Israel”
  26. Judges 3:15 Literally “a man bound by his right hand”
  27. Judges 3:15 Literally “sons/children of Israel”
  28. Judges 3:15 Literally “in his hand”
  29. Judges 3:16 Literally “with two mouths”
  30. Judges 3:18 That is, Eglon
  31. Judges 3:19 Or “Pesilim”; some translations translate the phrase as a proper name
  32. Judges 3:19 Literally “a word of secrecy”
  33. Judges 3:19 Hebrew “he”
  34. Judges 3:20 Literally “word of God”
  35. Judges 3:21 That is, Eglon’s
  36. Judges 3:22 The Hebrew is uncertain; some translations have “and the dirt/entrails came out”
  37. Judges 3:24 Hebrew “they said”
  38. Judges 3:24 Literally “covering his feet”
  39. Judges 3:26 Or “Pesilim;” some translations to translate the phrase as a proper name
  40. Judges 3:27 Literally “sons/children of Israel”
  41. Judges 3:29 Literally “all fat and men of strength”
  42. Judges 3:30 Hebrew “year”