Add parallel Print Page Options

Simsons Krafttaten im Streit mit den Philistern

15 Es geschah aber nach einiger Zeit, in den Tagen der Weizenernte, dass Simson seine Frau mit einem Ziegenböcklein besuchte. Als er aber sagte: Ich will zu meiner Frau in die Kammer gehen!, da wollte ihr Vater ihn nicht hineinlassen.

Denn ihr Vater sprach: Ich dachte, du hast sie gewiss verschmäht, da habe ich sie deinem Gefährten gegeben! Ist nicht ihre jüngere Schwester schöner als sie? Die soll dein sein an ihrer Stelle!

Da sprach Simson zu ihnen: Nun bin ich unschuldig, wenn ich den Philistern Übles antue!

Und Simson ging hin und fing 300 Schakale; und er nahm Fackeln, kehrte je einen Schwanz gegen den anderen und befestigte je eine Fackel zwischen zwei Schwänzen,

und er zündete die Fackeln mit Feuer an und ließ sie unter das stehende Getreide der Philister laufen und zündete so die Garben an samt dem stehenden Getreide und den Olivengärten.

Da sprachen die Philister: Wer hat das getan? Da sagte man: Simson, der Schwiegersohn des Timniters, weil der ihm seine Frau genommen und sie seinem Gefährten gegeben hat! Da zogen die Philister hinauf und verbrannten sie samt ihrem Vater mit Feuer.

Simson aber sprach zu ihnen: Wenn ihr so etwas tut, will ich nicht eher ruhen, als bis ich an euch Rache genommen habe!

Und er zerschlug ihnen Schenkel und Hüften mit gewaltigen Schlägen. Dann stieg er hinab und blieb in der Felsenkluft von Etam.

Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich in Lechi nieder.

10 Aber die Männer von Juda sprachen: Warum seid ihr gegen uns heraufgezogen? Sie antworteten: Wir sind heraufgekommen, um Simson zu binden, damit wir ihm antun, was er uns angetan hat!

11 Da zogen 3 000 Mann von Juda hinab zur Felsenkluft von Etam und sprachen zu Simson: Weißt du nicht, dass die Philister über uns herrschen? Warum hast du uns denn das angetan? Er sprach zu ihnen: Wie sie mir getan haben, so habe ich ihnen getan!

12 Sie sprachen zu ihm: Wir sind herabgekommen, um dich zu binden und in die Hand der Philister auszuliefern! Simson sprach zu ihnen: So schwört mir, dass ihr selbst nicht über mich herfallen wollt!

13 Sie antworteten ihm: Nein! Wir wollen dich nur binden und in ihre Hand ausliefern und wollen dich bestimmt nicht töten! Und sie banden ihn mit zwei neuen Stricken und führten ihn von der Kluft herauf.

14 Als er nun nach Lechi[a] kam, da jauchzten ihm die Philister entgegen. Da kam der Geist des Herrn über ihn, und die Stricke an seinen Armen wurden wie Flachsfäden, die das Feuer versengt hat, sodass die Fesseln von seinen Händen fielen.

15 Und er fand einen frischen Eselskinnbacken; da streckte er seine Hand aus und nahm ihn und erschlug damit 1 000 Mann.

16 Und Simson sprach: »Mit dem Eselskinnbacken färbte ich sie rot, mit dem Eselskinnbacken schlug ich tausend Mann tot!«[b]

17 Und als er diesen Ausspruch getan hatte, warf er den Kinnbacken aus seiner Hand; und man nannte jenen Ort Ramat-Lechi[c].

18 Da er aber großen Durst hatte, rief er den Herrn an und sprach: Du hast durch die Hand deines Knechtes diese große Rettung gegeben; soll ich nun aber vor Durst sterben und in die Hand der Unbeschnittenen fallen?

19 Da spaltete Gott die Höhlung, die bei Lechi ist, sodass Wasser herausfloss; und als er trank, kehrte sein Geist wieder, und er lebte auf. Darum nannte er sie »Quelle des Rufenden«[d]; sie ist bei Lechi bis zum heutigen Tag.

20 Und er richtete Israel zur Zeit der Philister 20 Jahre lang.

Footnotes

  1. (15,14) bed. »Kinnbacken« (vgl. den nächsten Vers).
  2. (15,16) w. Mit dem Eselskinnbacken / ein Haufe, zwei Haufen, / mit dem Eselskinnbacken / erschlug ich tausend Mann. Im Hebr. ein Wortspiel, da das Wort für »Esel« auch »Haufe« bedeutet und ähnlich wie »rot sein« klingt.
  3. (15,17) bed. »Kinnbacken-Anhöhe«.
  4. (15,19) hebr. En-Hakore.

Samson Defeats the Philistines

15 After a while, in the time of wheat harvest, it happened that Samson visited his wife with a (A)young goat. And he said, “Let me go in to my wife, into her room.” But her father would not permit him to go in.

Her father said, “I really thought that you thoroughly (B)hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead.”

And Samson said to them, “This time I shall be blameless regarding the Philistines if I harm them!” Then Samson went and caught three hundred foxes; and he took torches, turned the foxes tail to tail, and put a torch between each pair of tails. When he had set the torches on fire, he let the foxes go into the standing grain of the Philistines, and burned up both the shocks and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.

Then the Philistines said, “Who has done this?”

And they answered, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” (C)So the Philistines came up and burned her and her father with fire.

Samson said to them, “Since you would do a thing like this, I will surely take revenge on you, and after that I will cease.” So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of (D)Etam.

Now the Philistines went up, encamped in Judah, and deployed themselves (E)against Lehi. 10 And the men of Judah said, “Why have you come up against us?”

So they answered, “We have come up to [a]arrest Samson, to do to him as he has done to us.”

11 Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, “Do you not know that the Philistines (F)rule over us? What is this you have done to us?”

And he said to them, “As they did to me, so I have done to them.”

12 But they said to him, “We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.”

Then Samson said to them, “Swear to me that you will not kill me yourselves.”

13 So they spoke to him, saying, “No, but we will tie you securely and deliver you into their hand; but we will surely not kill you.” And they bound him with two (G)new ropes and brought him up from the rock.

14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then (H)the Spirit of the Lord came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds [b]broke loose from his hands. 15 He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and (I)killed a thousand men with it. 16 Then Samson said:

“With the jawbone of a donkey,
Heaps upon heaps,
With the jawbone of a donkey
I have slain a thousand men!”

17 And so it was, when he had finished speaking, that he threw the jawbone from his hand, and called that place [c]Ramath Lehi.

18 Then he became very thirsty; so he cried out to the Lord and said, (J)“You have given this great deliverance by the hand of Your servant; and now shall I die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?” 19 So God split the hollow place that is in [d]Lehi, and water came out, and he drank; and (K)his spirit returned, and he revived. Therefore he called its name [e]En Hakkore, which is in Lehi to this day. 20 And (L)he judged Israel (M)twenty years (N)in the days of the Philistines.

Footnotes

  1. Judges 15:10 Lit. bind
  2. Judges 15:14 Lit. were melted
  3. Judges 15:17 Lit. Jawbone Height
  4. Judges 15:19 Lit. Jawbone, Judg. 15:14
  5. Judges 15:19 Lit. Spring of the Caller