Add parallel Print Page Options

念诵的听见的遵守的有福了

耶稣基督的启示,就是神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰 约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。 念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的,都是有福的,因为日期近了。

约翰写信给亚细亚的七个教会。但愿从那昔在、今在、以后永在的神和他宝座前的七灵, 并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归于你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离[a]罪恶, 又使我们成为国民,做他父神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远!阿门。

论主降临的情形

看哪,他驾云降临,众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的,阿门。

主神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛[b],是昔在、今在、以后永在的全能者。”

约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份,为神的道并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。 10 当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号说: 11 “你所看见的当写在书上,达于以弗所士每拿别迦摩推雅推喇撒狄非拉铁非老底嘉那七个教会。”

救主的荣威

12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台, 13 灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。 14 他的头与发皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰, 15 脚好像在炉中锻炼光明的铜,声音如同众水的声音。 16 他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑,面貌如同烈日放光。

主拿着死亡和阴间的钥匙

17 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:“不要惧怕。我是首先的,我是末后的, 18 又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。 19 所以你要把所看见的和现在的事,并将来必成的事,都写出来。 20 论到你所看见在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个教会的使者,七灯台就是七个教会。

Footnotes

  1. 启示录 1:5 “脱离”有古卷作“洗去”。
  2. 启示录 1:8 “阿拉法”、“俄梅戛”乃希腊字母首末二字。

Introduction

The revelation from Jesus Christ that God gave him to show his servants the things that must soon take place. Christ expressed this revelation by means of symbols sent[a] through his angel to his servant John. John spoke as a witness to the word of God and to the testimony about[b] Jesus Christ, that is, to everything he saw. Blessed is the one who reads the words of this prophecy and blessed are those who hear it and hold on to the things written in it, because the time is near.

Greeting

John,

To the seven churches in the province of Asia:[c]

Grace to you and peace from him who is, who was, and who is coming, and from the seven spirits that are before his throne, and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and has freed[d] us from our sins by his own blood and made us a kingdom and priests to God his Father—to him be the glory and the power forever. Amen.

Look, he is coming with clouds,
and every eye will see him,
including those who pierced him.
And all the nations of the earth will mourn because of him.
Yes. Amen.

“I am the Alpha and the Omega,”[e] says the Lord God, the one who is, and who was, and who is coming, the Almighty.

God Tells John to Write Down What He Sees

I, John, your brother and companion in the suffering and kingship and patient endurance in Jesus,[f] was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.[g]

10 I was in spirit on the Lord’s Day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet, 11 saying, “Write what you see on a scroll and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

Jesus Appears

12 I turned to see the voice that was speaking to me. When I turned, I saw seven gold lampstands, 13 and among the lampstands was one like a son of man. He was clothed with a robe that reached to his feet, and around his chest he wore a gold sash. 14 His head and his hair were white, like white wool or like snow. His eyes were like blazing flames. 15 His feet were like polished bronze being refined in a furnace. His voice was like the roar of many waters. 16 He held seven stars in his right hand. A sharp two-edged sword was coming out of his mouth. His face was shining as the sun shines in all its brightness.

17 When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He placed his right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last— 18 the Living One. I was dead and, see, I am alive forever and ever! I also hold the keys of death and hell.[h]

19 “So write what you have seen, both those things that are and those that will take place after this.

20 “The mystery of the seven stars, which you saw in my right hand, and the seven gold lampstands is this: The seven stars are the messengers of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.”

Footnotes

  1. Revelation 1:1 Or Christ communicated these things by sending them
  2. Revelation 1:2 Or of
  3. Revelation 1:4 Here Asia refers to the Roman province of Asia (located in what is now Turkey), not the continent of Asia.
  4. Revelation 1:5 Some witnesses to the text read washed. (“Witnesses to the text” mentioned in footnotes may include Greek manuscripts, lectionaries, translations, and quotations in the church fathers.)
  5. Revelation 1:8 Some witnesses to the text add the Beginning and the End.
  6. Revelation 1:9 Some witnesses to the text read Christ.
  7. Revelation 1:9 A few witnesses to the text add Christ.
  8. Revelation 1:18 Greek hades