Revelation 9
21st Century King James Version
9 And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth; and to him was given the key to the bottomless pit.
2 And he opened the bottomless pit, and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
3 And there came out of the smoke locusts upon the earth; and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
4 And it was commanded to them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those men who have not the seal of God in their foreheads.
5 And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment was as the torment of a scorpion when he striketh a man.
6 And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
7 And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for battle; and on their heads were, as it were, crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
8 And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
9 And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was as the sound of chariots with many horses running to battle.
10 And they had tails like unto scorpions, and there were stingers in their tails; and their power was to hurt men five months.
11 And they had a king over them, the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue his name is Apollyon.
12 One woe is past; and behold, there come two more woes hereafter.
13 And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which stands before God,
14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.”
15 And the four angels were loosed, who had been prepared for an hour and a day and a month and a year, to slay a third part of men.
16 And the number of the army of horsemen was two hundred thousand thousand, and I heard the number of them.
17 And thus I saw the horses in the vision, and they that sat on them had breastplates of fire and of jacinth and brimstone; and the heads of the horses were as the heads of lions, and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
18 By these three was a third part of men killed by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths.
19 For their power is in their mouth and in their tails; for their tails were like unto serpents and had heads, and with them they cause hurt.
20 And the rest of the men, who were not killed by these plagues, yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold and silver, and brass and stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
21 neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
Khải Huyền 9
New Vietnamese Bible
Kèn Thứ Năm
9 Thiên sứ thứ năm thổi kèn: Tôi thấy một ngôi sao từ trời sa xuống đất; ngôi sao ấy được trao cho chìa khóa của vực sâu không đáy. 2 Ngôi sao mở cửa vực sâu không đáy, khiến khói phun ra như khói của lò lửa lớn, mặt trời và không khí bị luồng khói ấy làm tối mịt. 3 Từ luồng khói, có cào cào bay ra khắp đất, chúng được ban cho quyền uy của bọ cạp trên đất. 4 Chúng được lệnh không được làm hại cỏ trên đất hay bất cứ cây cối, rau xanh nào, ngoại trừ những người không được đóng ấn của Đức Chúa Trời trên trán mình. 5 Chúng không được phép giết họ, nhưng chỉ hành hạ họ trong vòng 5 tháng, sự hành hạ đó giống như cơn nhức nhối khi bọ cạp cắn người ta. 6 Trong những ngày đó, người ta tìm cái chết mà không thấy, mong mỏi chết đi mà không được.
7 Hình thù cào cào giống như ngựa chiến, trên đầu như đội mão bằng vàng và mặt chúng giống như mặt người. 8 Chúng có tóc như tóc đàn bà và răng như răng sư tử. 9 Chúng mang giáp che ngực như giáp bằng sắt và tiếng cánh nó bay nghe như tiếng nhiều xe có ngựa kéo xông ra chiến trường. 10 Chúng có đuôi như đuôi và nọc của bọ cạp; đuôi đó có khả năng hành hạ người ta trong vòng 5 tháng. 11 Vua của chúng là thiên sứ của vực sâu không đáy; thiên sứ này có tên trong tiếng Hê-bơ-rơ là A-ba-đôn, còn tiếng Hy Lạp gọi hắn là A-bô-li-ôn. 12 Tai họa thứ nhất đã qua, kìa, vẫn còn hai tai họa nữa theo sau.
Kèn Thứ Sáu
13 Thiên sứ thứ sáu thổi kèn: Tôi nghe một tiếng nói phát ra từ nơi bốn sừng của bàn thờ bằng vàng trước ngai Đức Chúa Trời, 14 bảo thiên sứ thứ sáu đang cầm kèn rằng: “Hãy mở trói cho bốn thiên sứ đang bị trói trên sông lớn Ơ-phơ-rát!” 15 Bốn thiên sứ mà đã được chuẩn bị sẵn cho chính giờ, ngày, tháng, năm này được mở trói để tàn sát một phần ba nhân loại. 16 Quân số đoàn kỵ binh là hai trăm triệu, tôi nghe rõ quân số ấy.
17 Vậy, trong khải tượng tôi thấy ngựa chiến và quân kỵ mang giáp trụ đỏ như ngọn lửa, xanh như ngọc Sa-phia, và vàng như lưu huỳnh. Đầu ngựa như đầu sư tử, miệng phun lửa, khói và lưu huỳnh. 18 Một phần ba nhân loại bị tàn sát vì ba nạn là lửa, khói và lưu huỳnh phát ra từ miệng chúng. 19 Năng lực của đoàn ngựa chiến dồn chứa trong miệng và trong đuôi chúng, vì đuôi chúng giống như rắn độc có đầu dùng để gây tổn thương.
20 Phần nhân loại còn sống sót sau các tai họa ấy vẫn không ăn năn chừa bỏ các công việc ác họ làm, cứ thờ lạy các ác quỷ và các thần tượng bằng vàng, bạc, đồng, đá và gỗ, là các tượng không thấy, không nghe, không đi được. 21 Họ cũng chẳng ăn năn về các tội giết người, ma thuật, gian dâm, trộm cắp của mình.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)