Revelation 9
Christian Standard Bible Anglicised
The Fifth Trumpet
9 The fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth.(A) The key for the shaft to the abyss(B) was given to him. 2 He opened the shaft to the abyss, and smoke came up out of the shaft like smoke from a great[a] furnace(C) so that the sun and the air were darkened by the smoke from the shaft.(D) 3 Then locusts came out of the smoke on to the earth,(E) and power[b] was given to them(F) like the power that scorpions have on the earth.(G) 4 They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree,(H) but only those people who do not have God’s seal on their foreheads.(I) 5 They were not permitted to kill them but were to torment them for five months; their torment is like the torment caused by a scorpion when it stings someone. 6 In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.(J)
7 The appearance of the locusts was like horses prepared for battle.(K) Something like golden crowns was on their heads; their faces were like human faces; 8 they had hair like women’s hair; their teeth were like lions’ teeth;(L) 9 they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of many chariots with horses rushing into battle; 10 and they had tails with stingers like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months. 11 They had as their king[c] the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon,[d](M) and in Greek he has the name Apollyon.[e]
12 The first woe has passed. There are still two more woes to come after this.(N)
The Sixth Trumpet
13 The sixth angel blew his trumpet. From the four[f] horns of the golden altar(O) that is before God, I heard a voice 14 say to the sixth angel who had the trumpet, ‘Release the four angels(P) bound at the great river Euphrates.’(Q) 15 So the four angels who were prepared for the hour, day, month, and year(R) were released to kill a third(S) of the human race. 16 The number of mounted troops was two hundred million;[g] I heard their number. 17 This is how I saw the horses and their riders in the vision: They had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulphur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths came fire, smoke, and sulphur.(T) 18 A third of the human race was killed by these three plagues – by the fire, the smoke, and the sulphur that came from their mouths. 19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury.
20 The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands(U) to stop worshipping demons(V) and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood,(W) which cannot see, hear, or walk.(X) 21 And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
启示录 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
第五天使吹号
9 第五位天使吹号,我就看见一个星从天落到地上,有无底坑的钥匙赐给它。 2 它开了无底坑,便有烟从坑里往上冒,好像大火炉的烟,日头和天空都因这烟昏暗了。
蝗虫伤害没有神印记的人
3 有蝗虫从烟中出来,飞到地上,有能力赐给它们,好像地上蝎子的能力一样。 4 并且吩咐它们说,不可伤害地上的草和各样青物并一切树木,唯独要伤害额上没有神印记的人。 5 但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月,这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。 6 在那些日子,人要求死,决不得死;愿意死,死却远避他们。 7 蝗虫的形状好像预备出战的马一样,头上戴的好像金冠冕,脸面好像男人的脸面, 8 头发像女人的头发,牙齿像狮子的牙齿, 9 胸前有甲好像铁甲,它们翅膀的声音好像许多车马奔跑上阵的声音, 10 有尾巴像蝎子,尾巴上的毒钩能伤人五个月。 11 有无底坑的使者做它们的王,按着希伯来话名叫亚巴顿,希腊话名叫亚玻伦。
12 第一样灾祸过去了,还有两样灾祸要来。
第六天使吹号
13 第六位天使吹号,我就听见有声音从神面前金坛的四角出来, 14 吩咐那吹号的第六位天使说:“把那捆绑在幼发拉底大河的四个使者释放了!”
杀害人的三分之一
15 那四个使者就被释放;他们原是预备好了,到某年某月某日某时,要杀人的三分之一。 16 马军有二万万,他们的数目我听见了。 17 我在异象中看见那些马和骑马的,骑马的胸前有甲如火,与紫玛瑙并硫磺,马的头好像狮子头,有火、有烟、有硫磺从马的口中出来。 18 口中所出来的火与烟并硫磺,这三样灾杀了人的三分之一。 19 这马的能力是在口里和尾巴上,因这尾巴像蛇,并且有头用以害人。 20 其余未曾被这些灾所杀的人仍旧不悔改自己手所做的,还是去拜鬼魔和那些不能看、不能听、不能走,金、银、铜、木、石的偶像, 21 又不悔改他们那些凶杀、邪术、奸淫、偷窃的事。
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative